Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 200 leden gisteren aanwezig waren " (Nederlands → Duits) :

De leden die aanwezig waren op de vergadering beschikken over vijftien dagen om de wijzigingen of toevoegingen die ze wensen door te voeren, mede te delen.

Die bei der Versammlung anwesenden Mitglieder verfügen über fünfzehn Tage, um die Änderungen oder Ergänzungen mitzuteilen, die sie hinzufügen möchten.


– In feite zijn we te laat begonnen, omdat een aantal commissarissen en leden niet aanwezig waren.

– Wir haben tatsächlich deswegen so spät angefangen, weil einige der Kommissare und einige der Abgeordneten nicht anwesend waren.


Wij zijn vol goede hoop dat er nog meer waarnemers worden geaccepteerd aangezien president Medvedev in een gesprek met president Sarkozy gisteren aangaf dat hij accepteerde en zelfs graag wilde dat er waarnemers van de Europese Unie aanwezig waren.

Wir hoffen, dass eine noch größere Anzahl von Beobachtern akzeptiert wird, denn gestern hat Präsident Medwedew in einem Gespräch mit Präsident Sarkozy geäußert, dass er akzeptiere und sogar wünsche, dass die Europäische Union Beobachter entsendet.


Volgens mij heeft het Parlement de moeite genomen om artikel 149, lid 4 op te stellen, waarin staat dat de leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum bij het tellen van de aanwezigen als bedoeld in lid 2 worden meegerekend, ook als zij niet in de vergaderzaal aanwezig zijn, zoals de heer Posselt zei, volgens mij werd dit artikel alleen opgesteld om te voorkomen dat de leden op het moment van de telling de vergaderzaal zouden verlaten, het ...[+++]

Der Grund, weshalb sich das Parlament die Mühe des Artikels 149 Absatz 4 der Geschäftsordnung gemacht hat, der besagt, dass die Mitglieder, die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben, bei der Ermittlung der Anwesenheit im Sinne von Absatz 2 auch dann hinzugerechnet werden, wenn sie im Plenarsaal nicht mehr anwesend sind, liegt meiner Meinung nach, wie Herr Posselt erklärte, darin, zu vermeiden, dass die Abgeordneten den Saal verlassen, wenn gezählt, was heißt, dass sie zu Beginn der Zählung anwesend waren.


- Voorzitter, ik zou graag willen opmerken naar aanleiding van de notulen van gisteren dat het mij bijzonder teleurstelt dat er zelfs minder dan 200 leden gisteren aanwezig waren bij de stemmingen.

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte zum Protokoll der gestrigen Sitzung anmerken, daß ich sehr enttäuscht darüber bin, daß gestern bei den Abstimmungen nicht einmal 200 Mitglieder anwesend waren.


Meer dan 200 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld waren daarbij aanwezig. De vertegenwoordigers van het Forum hebben de aanbevelingen van de vergadering gepresenteerd op de ministersbijeenkomst van het oostelijke partnerschap in december 2009.

Die Empfehlungen des Forums wurden auf der Außenministertagung der Östlichen Partnerschaft im Dezember 2009 vorgestellt.


Dat is heel belangrijk omdat dan duidelijk wordt hoeveel leden er aanwezig waren en ook vooral, hoeveel leden vertrokken zijn.

Das ist sehr wichtig, weil sich dann zeigt, wieviel Abgeordnete anwesend waren und vor allem auch, wieviel Abgeordnete den Saal verlassen haben.


Op deze vergadering waren leden aanwezig van ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe en Pan-Isovit, tezamen met lokale vertegenwoordigers (De deelnemerslijst van ABB vermeldt ook een vertegenwoordiger van Isoplus; deze onderneming had zich uit de Italiaanse markt teruggetrokken in ruil voor een groter quotum in Nederland.)

Die Teilnehmer an diesem Treffen kamen von ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe und Pan-Isovit; außerdem nahmen örtliche Vertreter der Unternehmen teil (die von ABB vorgelegte Teilnehmerliste schließt auch einen Vertreter von Isoplus ein; Isoplus hatte sich gegen eine höhere Quote in den Niederlanden aus dem italienischen Markt zurückgezogen.)


"De handel hoeft niet bang te zijn voor de uitdaging van de informatiemaatschappij, die niet louter een keuze van technologieën is, maar een keuze van het soort maatschappij waarin de Europeanen wensen te leven". Dit zei Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor het ondernemingenbeleid, in zijn toespraak tot bijna 200 prominenten uit de handelswereld, leden van het Europees Parlement en topambtenaren uit de Lid-Staten, die op vrijdag 24 maart jongstleden in Brussel waren samengeko ...[+++]

Der Handel muß sich der Herausforderung der Informationsgesellschaft stellen, da es sich dabei nicht nur um eine Entscheidung für eine Technologie, sondern auch um eine Entscheidung für die Art der Gesellschaft handelt, in der die Europäer leben möchten. So lauten die Worte von Christos Papoutsis, dem für Unternehmenspolitik zuständigen Kommissionsmitglied, in seiner Rede vor etwa 200 führenden Persönlichkeiten aus dem Bereich Handel, Mitgliedern des EP und leitenden Beamten aus den Mitgliedst ...[+++]


De heer Bruce MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, heeft vandaag in Lissabon deelgenomen aan een plechtigheid naar aanleiding van de goedkeuring van het communautair bestek (CB) voor Portugal en van veertien operationele programma's. De premier, de heer Cavaco SILVA, en andere leden van de regering waren op deze plechtigheid aanwezig.

Das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Bruce MILLAN nahm heute in Lissabon zusammen mit Premierminister Cavaco Silva und anderen Mitgliedern der portugiesischen Regierung an einer Feier anläßlich der Genehmigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) für Portugal sowie von 14 Operationellen Programmen teil".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 200 leden gisteren aanwezig waren' ->

Date index: 2024-04-05
w