Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
G-24
Gericht doden
Groep van 24
Groep van Vierentwintig
Het doden van ziektekiemen
Humane methode van doden
Omgaan met het doden van dieren
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie

Traduction de «dan 24 doden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sterilisatie | het doden van ziektekiemen

Sterilisation








omgaan met het doden van dieren

mit dem Prozess der Tierschlachtung zurechtkommen




Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]

Gruppe der Vierundzwanzig [ Gruppe der Vierundzwanzig für internationale Währungsfragen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde bevolkingsgroepen of gebruikerscategorieën zijn bijzonder kwetsbaar: jongeren van 15 tot 24 jaar (jaarlijks 10 000 verkeersdoden), voetgangers (7 000 doden) en fietsers (1 800 doden).

Bestimmte Bevölkerungsgruppen bzw. Verkehrsteilnehmer sind besonders unfallgefährdet, z. B. Jugendliche und junge Erwachsene von 15 bis 24 Jahren (10 000 Verkehrstote jährlich), Fußgänger (7 000 Verkehrstote) und Radfahrer (1 800 Verkehrstote).


Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden stelt voorschriften vast voor het doden van dieren die gefokt of gehouden worden voor de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of andere producten.

Die Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 der Kommission vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung enthält Vorschriften über die Tötung von Tieren, die zur Herstellung von Lebensmitteln, Wolle, Häuten, Pelzen oder anderen Erzeugnissen gezüchtet oder gehalten werden.


Gezien Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (5), en met name artikel 12,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (5), insbesondere auf Artikel 12,


11° de bepalingen overtreedt van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden" .

11° gegen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr.° 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung verstößt; " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (5) stelt de regels vast voor het doden van dieren die gefokt of gehouden worden voor de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of andere producten, voor het doden van dieren met het oog op ruiming en voor daarmee verband houdende activiteiten.

In der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (5) sind Vorschriften über die Tötung von Tieren, die zur Herstellung von Lebensmitteln, Wolle, Häuten, Pelzen oder anderen Erzeugnissen gezüchtet oder gehalten werden, sowie über die Tötung von Tieren zum Zweck der Bestandsräumung und damit zusammenhängenden Tätigkeiten festgelegt.


Richtlijn 93/119/EG is door Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (4) ingetrokken en vervangen.

Die Richtlinie 93/119/EG wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (4) aufgehoben und ersetzt.


Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (Voor de EER relevante tekst)

Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (Text von Bedeutung für den EWR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1099 - EN - Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1099 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DES RATES


Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (PB L 303 van 18.11.2009, blz. 1-30)

Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates vom 24. September 2009 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Tötung (ABl. L 303 vom 18.11.2009, S. 1-30)


Bepaalde bevolkingsgroepen of gebruikerscategorieën zijn bijzonder kwetsbaar: jongeren van 15 tot 24 jaar (jaarlijks 10 000 verkeersdoden), voetgangers (7 000 doden) en fietsers (1 800 doden).

Bestimmte Bevölkerungsgruppen bzw. Verkehrsteilnehmer sind besonders unfallgefährdet, z. B. Jugendliche und junge Erwachsene von 15 bis 24 Jahren (10 000 Verkehrstote jährlich), Fußgänger (7 000 Verkehrstote) und Radfahrer (1 800 Verkehrstote).




D'autres ont cherché : groep     groep van vierentwintig     doelgericht doden     gericht doden     het doden van ziektekiemen     humane methode van doden     onopzettelijk doden     opzettelijk doden     sterilisatie     dan 24 doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 24 doden' ->

Date index: 2023-09-10
w