Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan het huidige miserabele bestaan " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek erkent dat er belangrijker vergezichten op de huidige ontginningsput bestaan vanuit het dorp Heyd, dat immers hoger dan de steengroeve ligt; dat hij evenwel een beperkter gezicht noteert op de installaties vanaf de N806 en "relatief ver af gelegen gezichtspunten, afgezonderd door beplanting en gebouwen" vanop de westelijke helling; dat hij laat optekenen dat de gezichten vanuit Ozo, Izier en Villers-Sainte-Gertrude enkel "relatief smalle gezichtspunten" kunnen zijn dankzij de aangeplante bebossing op de hellingen en heuvelruggen; dat de auteur van het onderzoek concluderend vaststelt dat de ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie zugibt, dass wegen der Lage des Dorfs über dem Steinbruch größere Blicke auf die heutige Grube von dem Dorf Heyd entstehen werden; dass er jedoch auf geringe Blicke auf die Anlagen von der N806 und auf "ziemlich entfernte Blicke, die durch die Vegetation und die Bausubstanz getrennt werden" von dem westlichen Hang hinweist; dass er bemerkt, dass die Blicke von Ozo, Izier und Villers-Sainte-Gertrude nur "ziemlich enge Durchblicke" sein können, da die Hänge und Kämme ...[+++]


In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Derzeit scheint ein Konsens zu bestehen, daß ein solches Vorgehen angesichts der Art des Internet und der Schnelligkeit der Ereignisse unmöglich ist und daß die gegenwärtige selbstregulierende Struktur, unterstützt durch eine aktive Überwachung zur Wahrung der Interessen der Allgemeinheit, die beste Lösung darstellt.


Dit is de enige manier om te bewerkstelligen dat het leven van de Roma er in de toekomst anders uit zal zien dan nu, dan het huidige miserabele bestaan op drijfzand dat onnodig veel geld van Europese belastingbetalers opslokt.

Dies ist die einzige Garantie dafür, dass das Leben der Roma in Zukunft kein klägliches und auf Treibsand gebautes Dasein mehr sein wird, das das Geld der europäischen Steuerzahler unnötig verschlingt.


Sommigen blijven in de huidige vorm bestaan, sommigen worden overgeheveld naar de algemene toezichtsverordening die de Raad deze maand zou goedkeuren, en weer anderen zullen worden gewijzigd.

Dabei werden einige Artikel beibehalten bzw. geändert, andere hingegen werden herausgenommen und in die allgemeine Kontrollverordnung eingefügt, die der Rat in diesem Monat verabschieden möchte.


2. deelt de mening van de Raad dat de huidige prioriteiten bestaan uit de onverwijlde uitvoering van de programma's Galileo, EGNOS en GMES/Copernicus;

2. teilt die Ansicht des Rates, dass die gegenwärtigen Prioritäten in der rechtzeitigen Umsetzung der Programme Galileo und EGNOS sowie GMES/Kopernikus (globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) liegen;


2. deelt de mening van de Raad dat de huidige prioriteiten bestaan uit de tijdige uitvoering van de programma's Galileo, EGNOS en het programma voor wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES of Copernicus);

2. teilt die Ansicht des Rates, dass die gegenwärtigen Prioritäten in der rechtzeitigen Umsetzung der Programme Galileo und EGNOS sowie der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES oder Kopernikus) liegen;


GEVEN HET VOORNEMEN te kennen meer rekening te houden met het vermogen van de individuele lidstaten om aan het stelsel van eigen middelen bij te dragen en de middelen te bestuderen om voor de minder welvarende lidstaten de regressieve elementen die in het huidige stelsel van eigen middelen bestaan bij te stellen.

ERKLÄREN ihre Absicht, der Beitragskapazität der einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen des Systems der Eigenmittel stärker Rechnung zu tragen und zu prüfen, wie für die weniger wohlhabenden Mitgliedstaaten regressive Elemente im derzeitigen System der Eigenmittel korrigiert werden können.


Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.

Somit steht die Gesellschaft vor einem Dilemma: Einerseits besteht der Wunsch nach verstärkten Forschungsanstrengungen, die sich mit den großen Problemen unserer Gesellschaft befassen (Krankheiten, Umweltverschmutzung, Epidemien, Arbeitslosigkeit, Klimaänderung, Überalterung der Bevölkerung usw.), andererseits besteht wachsendes Misstrauen angesichts möglicher Missbräuche der Wissenschaft.


21. waardeert Besluit 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) – Naar een rechtvaardige samenleving; vestigt er echter de aandacht op dat er een verbinding tussen 2007 en 2008, het Europees Jaar van de interculturele dialoog, gelegd moet worden; verheugt zich over de initiatieven die in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen zijn genomen en over de inspanningen die zijn gedaan om verschillen te vieren en discrimin ...[+++]

21. würdigt den Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 zur Einführung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) — Beitrag zu einer gerechten Gesellschaft; weist jedoch auf die Notwendigkeit hin, das Jahr 2007 mit dem Jahr 2008, dem Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs, zu verbinden; begrüßt die derzeit im Rahmen des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle durchgeführten Initiativen sowie die Aufwertung der Unterschiede neben der Bekämpfung der Diskriminierung; hebt die Bedeutung der Rechte hervor, die sich aus den bestehenden Rechtsvorschriften erg ...[+++]


Er bestaan momenteel twee basissystemen: het GPS-systeem van de VS, dat de huidige markt domineert, en het GLONASS-systeem van de Russische Federatie.

Derzeit konkurrieren zwei Systeme miteinander, das US-amerikanische GPS, das marktbeherrschend ist, und das russische GLONASS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan het huidige miserabele bestaan' ->

Date index: 2022-01-14
w