Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan toe gevolgde zelfregulerende benadering " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat het van primordiaal belang is dat de EU op concrete en oprechte wijze laat zien dat het bereid is in het reine te komen met en afstand te doen van de benadering die ze tot nu toe heeft gevolgd ten aanzien van de landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, die werd gekenmerkt door nauwe politieke en economische betrekkingen met de plaatselijke elites en het negeren van hun gebrek aan democratische legitimiteit en de wijdverbreide mensenrechtenschendingen;

A. in der Erwägung, dass es unbedingt notwendig ist, dass die EU ihr konkretes und ernst gemeintes Engagement zeigt, ihren in der Vergangenheit verfolgten Ansatz zu Ländern des südlichen Mittelmeerraums zu überwinden und von ihm abzugehen, der durch enge politische und wirtschaftliche Beziehungen zu den örtlichen Eliten unter Vernachlässigung der Tatsache, dass sie nicht demokratisch legitimiert waren und Menschenrechtsverletzungen an der Tagesordnung waren, gekennzeichnet war;


Ik geloof dat we door zouden moeten gaan met de benadering die we tot nu toe gevolgd hebben, vertrouwende, op dit moment tenminste, op discrete diplomatieke activiteit.

Ich denke, wir sollten die bisher angewandte Herangehensweise weiter verfolgen, indem zumindest im Augenblick auf diskrete diplomatische Aktionen zurückgegriffen wird.


Een dergelijke benadering zou sporen met de zelfregulerende aanpak die bij betalingen wordt gevolgd (bv. SEPA).

Dies entspräche dem auf Selbstregulierung bauenden Ansatz im Zahlungsverkehrsbereich (Beispiel: SEPA).


Een dergelijke benadering zou sporen met de zelfregulerende aanpak die bij betalingen wordt gevolgd (bv. SEPA).

Dies entspräche dem auf Selbstregulierung bauenden Ansatz im Zahlungsverkehrsbereich (Beispiel: SEPA).


Ik geloof dat een geïntegreerde benadering van de convergentie en ontwikkeling van plattelandsgebieden, waarbij rekening wordt gehouden met de rol van de kleine en middelgrote steden in die gebieden, eerder tot grotere doelmatigheid van de EU-hulp en een verbetering van de levensomstandigheden, met name van vrouwen, zal leiden dan een aparte benadering zoals we tot nu toe hebben gevolgd.

Ich glaube, dass ein integriertes Herangehen an die Konvergenz und Entwicklung ländlicher Regionen und die Berücksichtigung der Rolle der dortigen kleinen und mittleren Städte die Effizienz der EU-Hilfe eher steigern und zur Verbesserung der Lebensbedingungen, speziell von Frauen, beitragen würden, als ein gesonderter Ansatz, wie wir ihn bisher hatten.


17. beschouwt de milieuvervuiling in de Zwarte Zee als een ernstige belemmering voor de ontwikkeling van het gebied, en spoort de Commissie er derhalve toe aan de door de DABLAS-taskforce (voor de Donau en de Zwarte Zee) gevolgde benadering toe te passen om deze problemen op te lossen, en zich daarbij niet alleen te concentreren op de Donau, maar ook op de stroomgebieden van de Dnjestr en de Dnjepr;

17. betrachtet die Umweltverschmutzung des Schwarzen Meeres als ein schwerwiegendes Hindernis für die Entwicklung der Region und ermutigt die Kommission daher, das Konzept der DABLAS-Task Force (für die Donau und das Schwarze Meer) anzuwenden, um Probleme zu lösen, und sich nicht nur auf die Donau zu konzentrieren, sondern auch die Einzugsgebiete der Flüsse Dnjestr und Dnjepr zu berücksichtigen;


De Commissie zal de benadering die ze hier tot nu toe gevolgd heeft volledig moeten veranderen; ze zal een flexibeler, op actie gerichte filosofie moeten ontwikkelen. Als ze blijft vasthouden aan de zware mechanismen die ze tot nu heeft ingezet, zal ze op basis van goede ideeën een slecht beleid ontwikkelen.

Wenn sich die Einstellung dort nicht grundlegend ändert, wenn man die zugrunde liegende Philosophie nicht vereinfacht, wenn man an den umständlichen Mechanismen festhält, die bisher benutzt wurden, dann wird die Kommission aus einem guten Konzept schlechte Politik machen.


1. De overeenkomstsluitende partijen beijveren zich om deze overeenkomst toe te passen met inachtneming van de noodzaak dat in de gehele inter-Amerikaanse regio ten aanzien van de wetgeving inzake gecontroleerde stoffen een coherente benadering wordt gevolgd.

(1) Bei der Durchführung dieses Abkommens sind die Vertragsparteien bestrebt, der Notwendigkeit eines kohärenten Konzepts für die Vorschriften über die Kontrolle der chemischen Stoffe im gesamten amerikanischen Kontinent Rechnung zu tragen.


In 1993 is een vergelijkbaar onderzoek door de Commissie gehouden om te bezien hoe goed de tot dan toe gevolgde zelfregulerende benadering had gewerkt.

1993 hat die Kommission eine ähnliche Untersuchung durchgeführt, um zu testen, wie gut das bisher praktizierte Selbstregulierungskonzept funktioniert.


De heer VANNI D'ARCHIRAFI heeft de evenwichtigheid van de gevolgde benadering benadrukt : "We beperken ons er niet toe de banken te verzoeken om hun betalingsdiensten met spoed te verbeteren", zo zei hij, "maar we verwachten tegelijkerijd dat zij actief hun medewerking verlenen aan het opstellen van andere, aanvullende handvesten, die betrekking hebben op nieuwe terreinen.

Herr VANNI d'ARCHIRAFI weist auf den ausgewogenen Charakter dieser Konzeption hin: "Wir beschränken uns nicht darauf, von den Banken eine dringende Verbesserung ihrer Zahlungsdienstleistungen zu verlangen, sondern wir erwarten gleichzeitig, daß sie aktiv an der Ausarbeitung spezieller Charten für neue Bereiche mitwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan toe gevolgde zelfregulerende benadering' ->

Date index: 2024-07-25
w