Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan vandaag zoals mevrouw panayotopoulos al opmerkte " (Nederlands → Duits) :

In 1998, toen de Raad en het Parlement voor het eerst discussieerden over de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegverkeer uitoefenen, was de situatie van de wegvervoerssector volstrekt anders dan vandaag, zoals mevrouw Panayotopoulos al opmerkte. Destijds was het immers de gewoonte om de rijtijdregels te omzeilen, met als gevolg dat chauffeurs te lang achter het stuur zaten.

Als der Rat und das Parlament 1998 zum ersten Mal über die Arbeitszeitrichtlinie für mobile Arbeitnehmer debattierten, unterschied sich die Situation im Straßentransportsektor grundlegend von der heutigen, wie wir von der Berichterstatterin, Frau Panayotopoulos-Cassiotous gehört haben: Damals war es allgemein üblich, die geltenden Fahrzeitregeln zu umgehen, was dazu führte, dass Berufsfahrer viel zu lange Zeit hinter dem Steuer verbrachten.


Zoals mevrouw Győri terecht opmerkte, wordt op alle vragen die ze vanavond niet heeft kunnen beantwoorden – de vragen waar ze wel aan toe kwam, heeft ze overigens zeer kundig beantwoord – een schriftelijk antwoord gegeven.

Wie Frau Győri ganz richtig gesagt hat, werden alle Fragen, zu deren Beantwortung sie heute Abend hier keine Zeit hatte – und die, die sie beantwortet hat, hat sie sehr kompetent beantwortet – schriftlich beantwortet werden.


Met het Verdrag van Lissabon is de mogelijkheid ontstaan dat de Europese Unie het Handvest formeel zijn beslag doet vinden. Zoals mevrouw Reding terecht opmerkte, is dat het meest complete handvest van de grondrechten dat op dit gebied is vastgesteld en dat veronderstelt dat we deel gaan uitmaken van het Hof van Straatsburg.

Der Vertrag von Lissabon hat uns die Möglichkeit einer Formalisierung der Charta durch die Europäische Union gegeben. Diese ist, wie Frau Reding sagte, die umfassendste Charta der Grundrechte, die in diesem Bereich begründet wurde, und sie verpflichtet uns dazu, Teil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg zu werden.


Ik denk dat er veel kan worden gedaan om de kwaliteit van de productie te verhogen, zoals mevrouw Batzeli al opmerkte.

Ich denke, es kann viel dafür getan werden – wie Frau Batzeli bereits erwähnt hat –, die Produktionsqualität zu verbessern.


Dan ben ik nu aangeland bij het laatste verslag, dan van mevrouw Martínez-Orozco, over vrouwen van minderheden, een onderwerp van groot belang – zoals mevrouw Karamanou eerder opmerkte.

Jetzt komme ich zum letzten Bericht, dem von Frau Martínez-Orozco über Frauen, die Minderheiten angehören und der von besonderer Bedeutung ist – wie Frau Karamanou bereits erwähnt hat.


Europees commissaris voor Consumenten, mevrouw Meglena Kuneva, heeft vandaag de resultaten bekendgemaakt van een onderzoek van websites in de hele EU die mobieletelefoondiensten zoals beltonen en wallpapers (bureaubladachtergronden) aanbieden.

EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva gab heute die Ergebnisse einer EU-weiten Untersuchung von Internetsites bekannt, die Mobilkommunikationsdienste wie z.


Zoals ook wordt bevestigd door de werkzaamheden van de G7 te Halifax, moeten de onderwijs- en opleidingsstelsels in staat zijn om tegemoet te komen aan de toenemende behoeften aan op de arbeidsmarkt vereiste kwalificaties om aldus doeltreffender de strijd voor de werkgelegenheid te kunnen opnemen. Op voorstel van mevrouw Edith CRESSON heeft de Commissie vandaag besloten om een groep op hoog niveau op te richten die haar zal bijstaan in haar overwegingen over de noodzakelij ...[+++]

Wie gerade wieder auf dem Treffen der G 7 in Halifax bestätigt wurde, müssen die Bildungs- und Berufsbildungssysteme in der Lage sein, dem steigenden Qualifikationsbedarf auf dem Arbeitsmarkt gerecht zu werden und damit die Beschäftigung wirksam zu fördern. Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Edith Cresson hat die Kommission heute beschlossen, eine hochrangig besetzte Studiengruppe einzurichten, die sie in ihren Beratungen über die notwendigen Anpassungen, die an den europäischen Bildungs- und Berufsbildungssystemen vorzunehmen sind, unterstützen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan vandaag zoals mevrouw panayotopoulos al opmerkte' ->

Date index: 2024-03-05
w