Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan weer achteruit zetten " (Nederlands → Duits) :

De productiviteit van de EU gaat weer achteruit ten opzichte van de Verenigde Staten en 11 % van de Europese beroepsbevolking blijft werkloos.

Die EU schneidet bei der Produktivität erneut schlechter ab als die USA, ihr Hauptkonkurrent, während 11 % der arbeitsfähigen Bevölkerung Europas vom tragischen Schicksal der Arbeitslosigkeit betroffen sind.


In 2014 zijn meer dan 20 000 olifanten en 1 200 neushoorns gedood. Na jaren van herstel gaat hun populatie er weer op achteruit.

Im Jahr 2014 wurden mehr als 20 000 Elefanten und 1200 Nashörner getötet; diese Populationen werden nach Jahren der Bestandserholung erneut dezimiert.


We zetten een belangrijke stap in de richting van het weer aan het werk helpen van de Europeanen en het aanzwengelen van de economie van de Unie.

Dies ist ein wichtiger Schritt zur Schaffung von Arbeitsplätzen für unsere Bürgerinnen und Bürger und zur Ankurbelung der Wirtschaft in der Union.


Vandaag heeft de Europese Commissie haar jaarlijkse groeianalyse voor 2015 bekendgemaakt. Die is erop gericht Europa weer stevig op het spoor van duurzame werkgelegenheid en economische groei te zetten.

Im Jahreswachstumsbericht (JWB) für das Jahr 2015, mit dem die Europäische Kommission heute an die Öffentlichkeit getreten ist, wird dargelegt, wie Europa zu einem soliden Kurs nachhaltigen Beschäftigungs- und Wirtschaftswachstums zurückkehren könnte.


Veel parlementsleden geven er de voorkeur aan om zich toe te spitsen op de risico's en om in deze vrijhandelsovereenkomst een probleem te zien, maar volgens mij is het belangrijk dat we een stapje achteruit zetten en ons toespitsen op de reden waarom we deze onderhandelingen willen.

Viele Kolleginnen und Kollegen konzentrieren sich lieber auf die Gefahren und Risiken und darauf, dies zu problematisieren, aber ich glaube, dass es für uns wichtig ist, innezuhalten und zu überlegen, warum wir diese Verhandlungen wollen.


Tot de beginselen van de EU behoren vrij verkeer van personen en solidariteit tussen de lidstaten, en wij moeten in dat opzicht geen stappen achteruit zetten.

Die Grundsätze der EU beinhalten die Freizügigkeit und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten, und wir sollten in diesem Zusammenhang keine rückwärtsgewandten Schritte ergreifen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, u moet de koe bij de hoorns pakken als het gaat om de twijfel over Lissabon; Frankrijk heeft al een lange ervaring in de kunst van het soms vooruit en dan weer achteruit zetten van stappen bij het werken aan Europa.

(FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Sie müssen den Stier des Zweifels an Lissabon an den Hörnern packen; Frankreich hat bereits eine lange Erfahrung in der Kunst, das europäische Aufbauwerk einmal voranzubringen und einmal zurückzudrehen.


In de eerste plaats bestaat er bij sommige instellingen van de Unie, en zeker bij dit Parlement, de indruk dat we een stap achteruit zetten in de ontwikkeling van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, en dat we worden teruggevoerd naar de tijd van de politieke samenwerking.

Zunächst einmal ist innerhalb einiger Organe der Union und natürlich in diesem Parlament der Eindruck entstanden, in der Entwicklung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik sei es zu einem Rückschritt beziehungsweise Rückfall in die Zeiten politischer Zusammenarbeit gekommen.


Daarom geloof ik dat we hiermee een stap achteruit zetten, wat ook geldt voor de automatische omzetting zonder tijdsbeperkingen van de comitologieprocedure in de huidige procedure voor de landbouw waarmee de rol van het Parlement wordt versterkt.

Meiner Meinung nach ist das ein Schritt rückwärts, ebenso wie die automatische Anpassung ohne zeitliche Fristen des alten Ausschussverfahrens an das neue System im Bereich der Landwirtschaft, das die Rolle des Parlamentes stärkt.


In sommige landen meent een meerderheid dat de problemen nog zullen toenemen – zo verwachten zeven van de tien Roemenen en Grieken dat hun persoonlijke financiële situatie verder achteruit zal gaan – maar in andere landen ziet men de toekomst al weer positiever.

Während in manchen Ländern die Menschen weitere Schwierigkeiten erwarten (z. B. erwarten sieben von zehn Rumänen und Griechen eine Verschlechterung ihrer finanziellen Haushaltssituation), hat sich anderweitig die Erwartung verbessert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan weer achteruit zetten' ->

Date index: 2025-03-01
w