Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen achteruit zetten " (Nederlands → Duits) :

Tot de beginselen van de EU behoren vrij verkeer van personen en solidariteit tussen de lidstaten, en wij moeten in dat opzicht geen stappen achteruit zetten.

Die Grundsätze der EU beinhalten die Freizügigkeit und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten, und wir sollten in diesem Zusammenhang keine rückwärtsgewandten Schritte ergreifen.


5. toont zich bezorgd over het feit dat er desondanks in slechts twee maanden tijd verontrustende wijzigingen zijn aangebracht in de wetgeving met betrekking tot de uitoefening van de vrijheid van vergadering, vereniging, meningsuiting en informatie in de Russische Federatie; vraagt de regering en het parlement van de Russische Federatie met aandrang geen stappen achteruit te zetten door de burgerrechten en democratische rechten nog meer in te perken;

5. verleiht seiner Besorgnis Ausdruck, dass trotzdem in nur zwei Monaten ein bedenklicher Wandel des rechtlichen Umfelds zu verzeichnen war, das die Ausübung der Versammlungs-, Rede- und Informationsfreiheit in der Russischen Föderation regelt; fordert die Regierung und das Parlament der Russischen Föderation auf, keine Rückschritte hin zu stärkeren Einschränkungen der bürgerlichen und demokratischen Rechte zu machen;


In de voorbije verkiezingen hebben ze waarschijnlijk drie stappen achteruit en geen enkele vooruit gezet, maar ik denk dat mevrouw Ashton gelijk heeft als ze zegt dat we met het maatschappelijk middenveld, de niet-gouvernementele organisaties en onze internationale partners moeten samenwerken om president Loekasjenko onder druk te zetten en een einde te maken aan zijn repressie en dictatuur.

In der kürzlichen Wahl haben sie wahrscheinlich drei Schritte zurück und keinen Schritt nach vorn gemacht, aber ich denke, dass sie Recht hat, wenn sie sagt, dass wir mit der Zivilgesellschaft, den NRO und unseren internationalen Partnern arbeiten müssen, um Präsident Lukaschenko unter Druck zu setzen, seine Unterdrückung und Diktatur zu beenden.


Natuurlijk zijn wij als leden van het Europees Parlement solidair met de lidstaten, die aanzienlijke stappen achteruit moeten zetten in hun begrotingen en deze stappen moeten motiveren.

Natürlich sehen wir uns als Abgeordnete im Europäischen Parlament auch in einer Solidarität mit den Mitgliedstaaten, die erhebliche Rückschritte in ihren Haushalten verkraften und erklären müssen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, u moet de koe bij de hoorns pakken als het gaat om de twijfel over Lissabon; Frankrijk heeft al een lange ervaring in de kunst van het soms vooruit en dan weer achteruit zetten van stappen bij het werken aan Europa.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Sie müssen den Stier des Zweifels an Lissabon an den Hörnern packen; Frankreich hat bereits eine lange Erfahrung in der Kunst, das europäische Aufbauwerk einmal voranzubringen und einmal zurückzudrehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen achteruit zetten' ->

Date index: 2023-02-18
w