Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan weer bezorgdheid doen » (Néerlandais → Allemand) :

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.

Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.


Dit is niet alleen nodig om de bezorgdheid van de burgers, en dan vooral de jongeren, weg te nemen, maar ook om iets aan de dramatisch hoge jeugdwerkloosheid te doen.

Außerdem müssen junge Menschen mehr Möglichkeiten erhalten, ihre Fähigkeiten weiterzuentwickeln und Berufserfahrung im Ausland zu erlangen. Dies ist nötig, um den Bedenken der Bürger, insbesondere von Jugendlichen, entgegenzuwirken und die dramatische Jugendarbeitslosigkeit zu verringern.


Een aantal geruchtmakende lopende zaken in het kader van bestaande internationale overeenkomsten hebben bezorgdheid doen ontstaan over het recht van regeringen om ter bescherming van het milieu of de consumenten wetten te geven zonder dat bedrijven deze voor de rechter aanvechten.

Eine Reihe aufsehenerregender noch laufender Fälle, die sich auf bestehende internationale Abkommen stützen, haben in diesem Zusammenhang die Befürchtung aufkommen lassen, dass Regierungen womöglich keine Rechtsvorschriften zum Schutz der Umwelt oder der Verbraucher mehr erlassen können, ohne dass Unternehmen gleich gerichtlich dagegen vorgehen.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ...[+++]


Die vertraging is moeilijk te verdedigen, omdat ze twijfels doet rijzen over onze vastberaden­­heid om snel concrete stappen te zetten om de Europese economie weer te doen groeien.

Diese Verzögerung ist nur schwer zu rechtfertigen, weil dadurch Zweifel an unserer Ent­schlossenheit geweckt werden, dringlich alle konkreten Schritte zu unternehmen, um die europäische Wirtschaft auf den Wachstumspfad zurückzuführen.


1. De Europese Unie zal al het nodige blijven doen om Europa weer de weg naar slimme, duurzame en inclusieve groei te doen inslaan.

1. Die Europäische Union wird auch weiterhin alles Notwendige tun, um Europa wieder auf den Pfad eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums zu führen.


wanneer door de houder van de vergunning voor het in de handel brengen wordt medegedeeld dat deze op grond van bezorgdheid omtrent de veiligheid het in de handel brengen van een geneesmiddel heeft onderbroken of actie heeft ondernomen met het oog op de intrekking van een vergunning voor het in de handel brengen, of voornemens is dit te doen.

wenn der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen darüber informiert, dass er aus Sicherheitsbedenken das Inverkehrbringen eines Arzneimittels unterbrochen hat oder es unternommen hat, eine Genehmigung zurücknehmen zu lassen oder solches beabsichtigt.


1. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet, zodra hij voornemens is een openbare mededeling over bezorgdheid omtrent het gebruik van het geneesmiddel op basis van geneesmiddelenbewakingsgegevens te doen, en in ieder geval tegelijkertijd of alvorens die mededeling openbaar te maken, de nationale bevoegde autoriteiten, het Bureau en de Commissie daarvan in kennis stellen.

(1) Sobald der Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen beabsichtigt, eine öffentliche Mitteilung betreffend Informationen über Pharmakovigilanz-Bedenken bezogen auf die Anwendung eines Arzneimittels zu machen, setzt er die zuständigen nationalen Behörden, die Agentur und die Kommission davon in Kenntnis, und zwar gleichzeitig mit oder vor der öffentlichen Mitteilung.


Deze synthese zal de Staatshoofden en Regeringsleiders duidelijke en concrete aanwijzingen moeten geven over de beleidsmaatregelen die de werkgelegenheid weer kunnen doen opleven.

Diese Synthese soll den Staats- und Regierungschefs klare und konkrete Hinweise auf die Politiken liefern, mit denen sich die Beschäftigung wieder ankurbeln läßt.


Verdere maatregelen kunnen echter geboden zijn om de kredietmarkten weer te doen functioneren en de kredietstroom naar de reële economie te faciliteren, met name door een oplossing voor probleemactiva te vinden op grond van volledige informatieverstrekking aan de toezichthoudende autoriteiten.

Jedoch könnten weitere Maßnahmen zur Wiederherstellung funktionierender Kreditmärkte und zur Verbesserung der Kreditversorgung der Realwirtschaft erforderlich sein; dazu gehört auch, dass die Frage der wertgeminderten Aktiva der Banken auf der Grundlage einer vollständigen Offenlegung gegenüber den Aufsichtsbehörden angegangen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan weer bezorgdheid doen' ->

Date index: 2021-08-07
w