Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan zullen ze daar naar mijn " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het structurerend wegennet uit het gemeentelijk mobiliteitsplan bovendien in de mogelijkheid voorziet om het " recreatie- en natuurcentrum" te betreden zonder gebruik te maken van het plaatselijk wegennet (beleidsfiche 2.0); dat de woningen die gebouwd zouden worden ten oosten daarvan dezelfde toegangsvoorwaarden zullen krijgen daar ze zich op de frontlijn van de " route de Piraumont" bevinden; dat de effecten van het autoverkeer op de noordelijk gelegen woonwijken vermoede ...[+++]

In der Erwägung, dass das im kommunalen Mobilitätsplan festgelegte strukturierende Netz außerdem ermöglicht, den Pol " Entspannung und Natur" zu erreichen, ohne die lokalen Verkehrswege durchqueren zu müssen (Aktionsblatt 2.10); dass die Wohnungen, die östlich dieses Pols gebaut werden sollten, über dieselben Zugänglichkeitsbedingungen verfügen werden, da sie direkt entlang der " Route de Piraumont" liegen; dass sich die Auswirkungen des Automobils auf die nördlich gel ...[+++]


Als de nationale Letse autoriteiten op de hoogte zijn gebracht van de situatie waar u over spreekt, dan zullen ze daar naar mijn mening wel iets aan doen, vooral omdat de kwestie momenteel hoog op de agenda staat.

Ich denke, dass die lettischen Behörden, wenn sie entsprechend informiert wurden, in dem von Ihnen erwähnten Fall tätig werden, zumal das öffentliche Interesse dafür sehr groß ist.


Vaak verblijven ze daar gedurende een lange periode, wat voor grote moeilijkheden in de gastgemeenschappen zorgt. Voor de nationale en plaatselijke economie kan het menselijk kapitaal van vluchtelingen en andere gedwongen migranten echter ook nieuwe mogelijkheden en voordelen bieden. Zo kunnen zij de arbeidsmarkt verrijken en de vraag naar goederen en diensten doen stijgen.

Allerdings kann die Anwesenheit von Flüchtlingen und anderen unfreiwilligen Migranten dank des Humankapitals (u.a. der Verfügbarkeit qualifizierter Arbeitskräfte) und der Nachfrage nach Waren und Dienstleistungen auch Chancen und Vorteile für die einheimische Wirtschaft auf nationaler und lokaler Ebene mit sich bringen.


Als ze echter niet veranderen, dan zullen ze daar helaas geen deel uit van kunnen maken.

Aber wenn sie sich nicht ändern, werden sie leider nicht dazugehören.


Internationaal gezien is het waar dat mijn land, Spanje, en Tsjechië en Nederland de top in Washington hebben bijgewoond, maar ze zijn niet aanwezig geweest bij de voorbereidende vergaderingen en niemand kan garanderen dat ze daar in de toekomst wel voor zullen worden uitgenodigd.

International gesehen stimmt es, dass mein Land – Spanien – und auch die Tschechische Republik und die Niederlande in Washington präsent waren, aber sie haben nicht an den Vorbereitungstreffen teilgenommen, und niemand kann garantieren, dass dies in Zukunft der Fall sein wird.


Naar verwachting zullen alle lidstaten tegen maart 2009 hun meting, althans op de prioritaire gebieden, op nationaal niveau hebben beëindigd en zullen ze klaar zijn om hun eigen specifieke nationale streefcijfers vast te stellen.

Voraussichtlich werden bis März 2009 alle Mitgliedstaaten ihre Berechnungen – zumindest in den vorrangigen Bereichen auf nationaler Ebene – abgeschlossen haben und somit ihre eigenen nationalen Zielvorgaben festlegen können.


Als ze de doelstelling van 2004 niet mochten halen dan zullen ze er naar mijn mening wel bij zijn bij de verkiezingen van 2009.

Sollten sie das Ziel 2004 nicht erreichen, werden sie meiner Einschätzung nach jedoch bei den Wahlen 2009 dabei sein.


een exporteur deze producten vanuit de Gemeenschap of Algerije naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en ze daar heeft tentoongesteld;

dass ein Ausführer diese Erzeugnisse aus der Gemeinschaft oder aus Algerien in das Ausstellungsland versandt und dort ausgestellt hat,


Bedrijven verhuizen deze activiteiten steeds vaker naar de VS omdat ze daar profijt kunnen trekken van gunstiger regelgevende, structurele of financiële omstandigheden en een beroep kunnen doen op geschoolde arbeidskrachten.

Solche Aktivitäten verschieben sich zusehens in die USA, um die dort günstigeren regulatorischen, strukturellen und finanziellen Rahmenbedingungen sowie das Vorhandensein von Fachkräften auszunutzen.


Op de lange termijn zullen ze daar niet in slagen, aangezien de jeugdige bevolking vol ongeduld is om te laten zien dat Islam en de garanties van rechten en vrijheden heel goed verenigbaar zijn.

Diese Versuche können mit Sicherheit langfristig keinen Erfolg haben, denn die Jugend sehnt ungeduldig die Veränderung herbei, indem sie zeigt, daß Islam und die Gewährleistung von Rechten und Freiheiten durchaus kompatibel sind.




Anderen hebben gezocht naar : zullen krijgen daar     dezelfde toegangsvoorwaarden zullen     over spreekt dan zullen ze daar naar mijn     verblijven ze daar     bieden zo     vraag     zullen ze daar     dan zullen     land     wel voor zullen     ze daar     waar     waar dat mijn     verwachting zullen     naar     klaar zijn     halen dan zullen     mijn     exporteur deze     daar     algerije     omdat ze daar     daar profijt     bedrijven verhuizen deze     steeds vaker     lange termijn zullen     aangezien     goed verenigbaar zijn     dan zullen ze daar naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zullen ze daar naar mijn' ->

Date index: 2021-02-13
w