Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij de europese wetgeving zijn europeanen steeds beter " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de Europese wetgeving zijn Europeanen steeds beter beschermd bij aankopen in het buitenland, kunnen ze met hun Europese ziekteverzekeringskaart rekenen op behandeling in andere lidstaten van de EU en profiteren ze van goedkopere roamingtarieven.

Die Europäer genießen einen besseren Schutz bei grenzüberschreitenden Einkäufen, sie können sich dank der Europäischen Krankenversicherungskarte in anderen EU-Mitgliedstaaten medizinisch behandeln lassen und müssen für Roaming weniger bezahlen. All dies wurde durch europäische Rechtsvorschriften möglich.


Dankzij onderwijs kunnen we ons aan een snel veranderende wereld aanpassen, een Europese identiteit ontwikkelen, andere culturen beter begrijpen en de nieuwe vaardigheden verwerven die in een mobiele, multiculturele en steeds digitalere samenleving onontbeerlijk zijn" ...[+++]

Bildung hilft uns, uns an eine Welt im raschen Wandel anzupassen, eine europäische Identität zu entwickeln, andere Kulturen zu verstehen und die neuen Fertigkeiten zu erwerben, die wir in einer mobilen, multikulturellen und zunehmend digitalen Gesellschaft brauchen.“


Goed nieuws voor consumenten: dankzij nieuwe Europese wetgeving krijgen zij betere rechten in alle 27 EU-lidstaten.

Gute Nachrichten für Verbraucher: Ihre Rechte werden durch die neuen EU-Rechtsvorschriften in allen 27 Mitgliedstaaten gestärkt.


32. wijst erop hoe belangrijk het is om meer gewicht toe te kennen aan de werkzaamheden van de Commissie binnen het Parlement door haar positie op te waarderen middels de toekenning van toezichtstaken; verzoekt de nieuw verkozen Commissie verzoekschriften interne rapporteurs te benoemen voor de jaarverslagen over de belangrijkste beleidsterreinen die Europeanen bewegen tot het indienen van een verzoekschrift, en te zorgen voor betere samenwerking met andere parlementaire commissies door hun leden systematisch uit te nodigen voor de d ...[+++]

32. weist darauf hin, dass es von großer Bedeutung ist, dass das Ansehen des Ausschusses als Kontrollausschuss gestärkt und seiner Arbeit innerhalb des Parlaments mehr Gewicht verliehen wird; fordert den neu gewählten Petitionsausschuss auf, interne Berichterstatter zu benennen, die jährlich zu den Politikfeldern Bericht erstatten, die den europäischen Petenten am wichtigsten sind, und die Zusammenarbeit mit anderen parlamentarischen Ausschüssen zu verstärken, indem ihre Mitglieder systematisch zu den Debatten im Petitionsausschuss eingeladen werden, die die Bereiche ihrer jeweiligen legislativen Zuständigkeit betre ...[+++]


Europeanen profiteren van een grotere bescherming bij grensoverschrijdende aankopen, een gegarandeerde behandeling in andere EU-lidstaten door de Europese ziekteverzekeringskaart en lagere roamingkosten; dit alles dankzij Europese wetgeving.

Die Europäer genießen einen besseren Schutz bei grenzüberschreitenden Einkäufen, sie können sich dank der Europäischen Krankenversicherungskarte in anderen EU-Mitgliedstaaten medizinisch behandeln lassen und müssen für Roaming weniger bezahlen. All dies wurde durch europäische Rechtsvorschriften möglich.


Wij Europeanen, die zich herkennen in een beschaving die voortkomt uit het Romeinse recht en de napoleontische code en die is gebaseerd op regels en het respect voor regels, zijn ervan overtuigd dat wij dankzij deze regels de moeilijkheden van dit moment te boven zullen kunnen komen en dat we vooral in staat zullen zijn om een steeds beter ...[+++]teem te hebben dat vrij is, maar dat ook bestand is tegen financiële en economische moeilijkheden.

Wir Europäer, die wir uns als Teil einer Kultur begreifen, die auf dem römischen Recht und dem Code Napoléon beruht, einer Kultur, die auf Regeln und der Einhaltung von Regeln basiert, sind überzeugt, dass wir dank dieser Regeln imstande sind, die gegenwärtigen Schwierigkeiten zu bewältigen und wir vor allem verstärkt dazu in der Lage sind, ein System aufzubauen, das nicht nur frei ist, sondern das auch finanzielle und wirtschaftliche Schwierigkeiten bewältigen kann.


De EMU en de euro waren en zijn in wezen nog steeds bedoeld om de werking van de Europese economie te verbeteren en te zorgen voor meer banen en een beter leven voor de Europeanen.

Übergeordnetes Ziel der Wirtschafts- und Währungsunion und des Euro ist und bleibt es, die Funktionsweise der europäischen Wirtschaft zu verbessern, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und das Leben der Europäer zu verbessern.


Zoals de kinderen van Europese ambtenaren behoefte hebben aan steeds beter wordende Europese scholen, zijn ook voor andere migrerende Europeanen gecoördineerde zorg en institutionele verbintenissen vereist, opdat zij hun taalkundige en culturele identiteit kunnen behouden.

Wie es für die Kinder der Beschäftigten der europäischen Institutionen Europaschulen geben muss, die ständig verbessert werden, so ist auch für andere innereuropäische Zuwanderer eine koordinierte Betreuung notwendig und müssen Verpflichtungen institutionalisiert werden, um deren sprachliche und kulturelle Identität zu erhalten.


Dankzij het TEN-V-programma en de realisatie daarvan wordt de werkzekerheid van vele Europeanen in belangrijke sectoren gewaarborgd; de bouwsector is steeds een belangrijke werkgever geweest en levert een grote bijdrage aan het Europese bbp.

Mit dem TEN-V-Programm und seiner Durchführung werden wir die Arbeitsplätze vieler Europäer sichern, und das in einer wichtigen Branche wie der Bauwirtschaft, die einen besonders großen Beitrag zur Beschäftigung und zum Bruttoinlandsprodukt leistet.


Vrijheid is de drijvende kracht achter groei, werkgelegenheid en investeringen, en het is dankzij de vrijheid dat voor steeds meer Europeanen een beter leven mogelijk wordt.

Erinnern wir uns, dass die Freiheit die Triebkraft ist, die Wachstum, Beschäftigung, Investitionen fördert und die mehr Europäern die Möglichkeit eines besseren Lebens eröffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij de europese wetgeving zijn europeanen steeds beter' ->

Date index: 2022-09-21
w