Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij de onderhandelde overeenkomst krijgen " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de onderhandelde overeenkomst krijgen deze ondernemingen twee jaar extra de tijd om zich aan te passen aan de nieuwe regelgeving inzake chemische stoffen.

Die ausgehandelte Vereinbarung gibt diesen Unternehmen weitere zwei Jahre Zeit, um die neuen Gesetze zu Chemikalien anzuwenden.


Dankzij de inspanningen van DG AGRI en de Commissie werd er onderhandeld over aanpassingen aan Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad en de wijzigingen van de meerjarige overeenkomst voor de financiering, en werden deze op 18 november 2002 door het STAR-comité goedgekeurd.

Dank der Bemühungen der GD Landwirtschaft und der Änderungen, die die Kommission an der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates vornahm, konnten Änderungen an der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung ausgehandelt und am 18. November 2002 vom STAR-Ausschuss verabschiedet werden.


(PT) Dankzij de SWIFT-overeenkomst kan het Noord-Amerikaanse ministerie van Financiën toegang krijgen tot gegevens over financiële transacties om terrorisme en de financiering daarvan te voorkomen en te bestrijden.

− (PT) Das SWIFT-Abkommen erlaubt dem US-amerikanischen Finanzministerium den Zugriff auf Zahlungsverkehrsdaten, mit dem Ziel der Prävention und der Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung.


constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de ...[+++]

erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde, und die ...[+++]


11. constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de ...[+++]

11. erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde, und ...[+++]


1. verzoekt de Commissie en het voorzitterschap van de Raad ervoor te zorgen dat het Parlement en alle nationale parlementen volledige toegang krijgen tot de onderhandelingsstukken en –richtsnoeren, voordat er verder wordt onderhandeld en er een overeenkomst wordt gesloten;

1. fordert die Kommission und den Ratsvorsitz auf zu gewährleisten, dass das Europäische Parlament und alle nationalen Parlamente als Voraussetzung für weitere Verhandlungen und Abkommen uneingeschränkten und öffentlichen Zugang zu den Verhandlungsunterlagen und -richtlinien erhalten;


Daarnaast is op de top in Parijs besloten dat de nieuwe overeenkomst waarover op dit moment tussen de Europese Unie en Oekraïne wordt onderhandeld, de vorm zal krijgen van een associatieovereenkomst, waardoor de weg wordt geopend voor andere progressieve ontwikkelingen binnen de relatie tussen beide partijen. De onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst verlopen voorspoedig.

Bei diesem Gipfeltreffen wurde zudem beschlossen, dass das neue Abkommen, das zurzeit zwischen der Europäischen Union und der Ukraine ausgehandelt wird, ein Assoziierungsabkommen sein und den Weg für eine weitere Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien ebnen soll.


Dankzij de inspanningen van DG AGRI en de Commissie werd er onderhandeld over aanpassingen aan Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad en de wijzigingen van de meerjarige overeenkomst voor de financiering, en werden deze op 18 november 2002 door het STAR-comité goedgekeurd.

Dank der Bemühungen der GD Landwirtschaft und der Änderungen, die die Kommission an der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates vornahm, konnten Änderungen an der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung ausgehandelt und am 18. November 2002 vom STAR-Ausschuss verabschiedet werden.


Dankzij de aanneming van deze twee besluiten, kan de overeenkomst waarover de Commissie heeft onderhandeld, worden ondertekend en voorlopig toegepast, en vervolgens gesloten worden.

Durch die Annahme dieser beiden Beschlüsse kann das von der Kommission ausgehandelte Abkommen unterzeichnet und vorläufig angewendet sowie in der Folge abgeschlossen werden.


Dankzij de overeenkomst en het protocol konden schepen uit 11 lidstaten van de EU vismachtigingen krijgen van de Marokkaanse autoriteiten.

Gemäß dem Abkommen und diesem Proto­koll konnten Fischereifahrzeuge aus elf EU-Mitgliedstaaten Fangerlaubnisse von Marokko erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij de onderhandelde overeenkomst krijgen' ->

Date index: 2021-05-18
w