Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "data die wetenschappelijk gezien uiterst belangrijk " (Nederlands → Duits) :

Gezien de wetenschappelijke aard en de voornamelijk op onderzoekers gerichte bottom up-financieringsregelingen, zal de Europese wetenschappelijke gemeenschap een belangrijke rol spelen bij het bepalen van de onderzoeksroutes die in het kader van Horizon 2020 gevolgd gaan worden.

Da die Anregungen für diese Tätigkeiten aus der Wissenschaft kommen und die Förderregelungen im weitesten Sinne von der Basis, d. h. von den Forschern selbst vorgeschlagen werden, wird die europäische Wissenschaftsgemeinschaft eine große Rolle bei der Festlegung der Wege spielen, die die im Rahmen von Horizont 2020 geförderte Forschung einschlagen wird.


Hoewel deze kwesties thans in Europa bijzonder belangrijk zijn, gezien de uiterst snelle groei van het internetgebruik, kan worden gesteld dat zij in andere delen van de wereld zelfs van nog kritieker belang zijn, omdat daar de asymetrische afhankelijkheid van het internet in de Verenigde Staten nog sterker is.

Noch kritischer sind diese Fragen wohl in anderen Teilen der Welt, in denen die asymmetrische Abhängigkeit vom Internet in den USA noch stärker ist.


Het betreft onder meer belangrijke wetenschappelijke uitrusting of verzamelingen van instrumenten; op kennis gebaseerde hulpbronnen zoals verzamelingen, archieven of wetenschappelijke gegevens; e-infrastructuren zoals data, en computersystemen en communicatienetwerken; en elke andere unieke infrastructuur die van wezenlijk belang is om excellentie in onderzoek en innovatie te bereiken.

Dazu gehören bedeutsame wissenschaftliche Ausrüstungen oder Gruppen von Instrumenten, wissensbasierte Ressourcen wie Sammlungen, Archive oder wissenschaftliche Daten, elektronische Infrastrukturen wie Daten- und Rechnersysteme und Kommunikationsnetze sowie jede andere einzigartige Infrastruktur, die zur Erzielung von Exzellenz im Bereich Forschung und Innovation unerlässlich ist.


Gezien de wetenschappelijke aard en de voornamelijk op onderzoekers gerichte bottom up-financieringsregelingen, zal de Europese wetenschappelijke gemeenschap een belangrijke rol spelen bij het bepalen van de onderzoeksroutes die in het kader van Horizon 2020 gevolgd gaan worden.

Da die Anregungen für diese Tätigkeiten aus der Wissenschaft kommen und die Förderregelungen im weitesten Sinne von der Basis, d. h. von den Forschern selbst vorgeschlagen werden, wird die europäische Wissenschaftsgemeinschaft eine große Rolle bei der Festlegung der Wege spielen, die die im Rahmen von Horizont 2020 geförderte Forschung einschlagen wird.


De regelgeving inzake scheepvaartveiligheid is uiterst belangrijk en relevant gezien het belang van de Belgische zeehavens in de Europese Unie.

Der Stellenwert der belgischen Seehäfen in der Europäischen Union macht die Umsetzung der Rechtsvorschriften für die Seeverkehrssicherheit noch bedeutender.


Onderzoeksinfrastructuren kunnen belangrijke wetenschappelijke uitrusting, verzamelingen, archieven of gestructureerde wetenschappelijke informatie zoals biobanken, data- en computerinfrastructuren zijn.

Bei Forschungsinfrastrukturen kann es sich um wichtige wissenschaftliche Ausrüstungen, Sammlungen, Archive oder strukturierte wissenschaftliche Informationen (z. B. Bio-Banken) sowie um Daten- und Datenverarbeitungsinfrastrukturen handeln.


Door de onderzoeker aangestuurd grensverleggend onderzoek in het kader van activiteiten die doorgaans worden gezien als „fundamenteel onderzoek” is een belangrijke factor voor rijkdom en sociale vooruitgang, aangezien het nieuwe kansen biedt voor wetenschappelijke en technologische vooruitgang en bevorderlijk is voor het voortbrengen van nieuwe kennis die leidt tot toekomstige toepassingen en markten.

Die wissenschaftlich angeregte Pionierforschung im Rahmen von gemeinhin als „Grundlagenforschung“ betrachteten Maßnahmen ist eine Schlüsselvoraussetzung für Wohlstand und sozialen Fortschritt, da sie neue Möglichkeiten des wissenschaftlichen und technologischen Fortschritts eröffnet und für die Generierung neuen Wissens, das künftige Anwendungen und Märkte erschließt, entscheidend ist.


Gezien de omvangrijke risicovolle investeringen die op het gebied van de biotechnologie, en met name op dat van de gentechnologie, vaak nodig zijn, is een adequate octrooibescherming van wezenlijk belang om de investeringen aan te moedigen die nodig zijn om banen te creëren en het concurrentievermogen van de Europese Unie op dit uiterst belangrijke terrein te handhaven.

Angesichts der stark risikobehafteten Investitionen, die in der Biotechnologie oft erforderlich sind, vor allem in der Gentechnologie, ist ein angemessener Patentschutz unabdingbar; nur so werden die Investitionen angeregt, die zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in diesem wichtigen Bereich nötig sind.


b) Gezien de belangrijke rol van de controle- en inspectiediensten van beide partijen en de behoefte aan een gemeenschappelijk begrip van die rol, zullen wij naar een regeling toewerken waarbij uit de respectieve wetenschappelijke en technische agentschappen afkomstige ambtenaren van de VS en de EG deelnemen aan uitwisselingsprogramma's om meer vertrouwd te raken met elkaars voedselveiligheidssystemen wat betreft de inspectieen controleprocedures.

b) In Anbetracht der bedeutenden Rolle der Kontroll- und Überwachungsdienste beider Seiten und des Erfordernisses eines Verständnisses dieser Rolle werden wir auf eine Regelung hinarbeiten, bei der Beamte der wissenschaftlichen und technischen Behörden der USA und der EU an Austauschprogrammen teilnehmen, um sich mit dem System der Lebensmittelsicherheit und speziell mit den Kontroll- und Überwachungsverfahren der anderen Seite vertraut zu machen.


Zij doet dit op het moment waarop een nieuwe federale president in functie treedt, en in Servië en Montenegro belangrijke uiterste data voor verkiezingen naderen.

Anlaß für diese Botschaft sind der Amtsantritt eines neuen Bundespräsidenten und das Näherrücken wichtiger Wahltermine in Serbien und Montenegro.


w