Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum waarop ze verzonden " (Nederlands → Duits) :

De tariefmethodologie die is vastgesteld krachtens § 3 en die van toepassing is op de vaststelling van het tariefvoorstel wordt meegedeeld aan de distributienetbeheerder ten laatste zes maanden vóór de datum waarop het tariefvoorstel moet worden ingediend bij de CWaPE.

Die aufgrund von § 3 festgelegte Tariffestsetzungsmethode, die auf die Erstellung des Tarifvorschlags anwendbar ist, wird dem Verteilernetzbetreiber spätestens sechs Monate vor dem Datum, an dem der Tarifvorschlag bei der CWaPE eingereicht werden muss, mitgeteilt.


Om de in paragraaf 1 bedoelde terugbetaling te genieten, richt de verantwoordelijke voor de opvangplaats binnen een maximumtermijn van zes maanden, die ingaat op de datum waarop het dier ten laste genomen wordt, aan de Waalse Overheidsdienst een schulvorderingsaangifte naar het model opgenomen in bijlage 2.

Um in den Genuss der in § 1 vorgesehenen Erstattung zu gelangen, reicht der Verantwortliche der Aufnahmestelle bei dem öffentlichen Dienst der Wallonie innerhalb einer Frist von höchstens sechs Monaten ab der tatsächlichen Aufnahme des Tiereseine Forderungsanmeldung nach dem Muster im Anhang 2 ein.


Bovendien zijn de artikelen 41, 42, 45 en 46 van het Statuut van overeenkomstige toepassing op de in artikel 29 van bijlage XIII bij het Statuut bedoelde tijdelijke functionarissen, ongeacht de datum waarop ze zijn aangesteld".

Darüber hinaus finden Artikel 41, 42, 45 und 46 des Statuts auf die Bediensteten auf Zeit gemäß Artikel 29 des Anhangs XIII des Statuts unabhängig von ihrem Einstellungsdatum analog Anwendung.


Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag ...[+++]

Unter Gefahr der Unzulässigkeit gelten folgende Bestimmungen: 1° die Bewerbungen müssen innerhalb einer Frist von einundzwanzig Kalendertagen ab dem Tag nach demjenigen der Veröffentlichung des Aufrufs an die Bewerber eingereicht werden; 2° der Bedienstete, der sich für mehrere Stellen bewirbt, gibt diese in der bevorzugten Reihenfolge an; 3° die Bewerbung um eine Stelle wird begründet und mit einem Lebenslauf versehen, der dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht.


"stiptheid" heeft betrekking op het tijdsverloop tussen de datum van publicatie van de gegevens en de datum waarop ze hadden moeten worden gepubliceerd;

"Pünktlichkeit" bezieht sich auf die Zeitspanne zwischen dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Daten und dem für die Datenlieferung festgelegten Termin;


"stiptheid" heeft betrekking op het tijdsverloop tussen de datum van publicatie van de gegevens en de datum waarop ze hadden moeten worden gepubliceerd;

"Pünktlichkeit" bezieht sich auf die Zeitspanne zwischen dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Daten und dem für die Datenlieferung festgelegten Termin;


(d) "punctualiteit" heeft betrekking op de tijdspanne tussen de datum van publicatie van de gegevens en de datum waarop ze hadden moeten worden gepubliceerd;

(d) „Pünktlichkeit“ bezieht sich auf die Zeitspanne zwischen dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Daten und dem für die Datenlieferung festgelegten Termin.


De Commissie kan deze kaderregeling, na raadpleging van de lidstaten, vóór de datum waarop ze verstrijkt, wijzigen om gewichtige redenen die met de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt verband houden.

Die Kommission kann nach Absprache mit den Mitgliedstaaten den Gemeinschaftsrahmen aus wichtigen Gründen, die mit der Entwicklung des Gemeinsamen Marktes zusammenhängen, vor seinem Ablauftermin ändern.


B. de woning als hoofdverblijfplaats bewonen uiterlijk met ingang van de negentiende maand na het opsturen van de in artikel 10, § 1, bedoelde documenten en dit onafgebroken tot het verstrijken van een termijn van tien jaar die afloopt op de datum waarop ze verzonden werden;

B. die Wohnung spätestens ab dem neunzehnten Monat nach dem Versand der in Artikel 10, § 1 erwähnten Dokumente als Hauptwohnsitz benutzen und zwar ununterbrochen bis zum Ablauf einer Frist von zehn Jahren ab dem Datum dieses Versands;


De Lid-Staten hoeven de produkten waarvoor naar genoegen van de bevoegde autoriteiten blijkt dat ze, gezien de datum waarop ze zijn verkregen of waarop ze zijn geoogst (vóór 26 april 1986), niet kunnen zijn besmet niet aan een controle te onderwerpen.

Den Mitgliedstaaten steht es frei, Erzeugnisse, bei denen aufgrund des Herstellungs- oder Erntedatums vor dem 26. April 1986 für die zuständigen Behörden nachgewiesen ist, daß keine Kontaminierungsgefahr besteht, keinen Kontrollen zu unterwerfen.




Anderen hebben gezocht naar : vóór de datum     datum waarop     datum     ongeacht de datum     dag waarop     samen verzonden     tussen de datum     commissie kan deze     gemeenschappelijke markt verband     datum waarop ze verzonden     gezien de datum     verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop ze verzonden' ->

Date index: 2023-07-25
w