Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de portugese delegatie stemt tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de richtlijn energie-efficiëntie aangenomen (PE-CONS 35/12, 13917/12 ADD1 REV3); de Finse delegatie heeft zich van stemming onthouden en de Spaanse en de Portugese delegatie stemden tegen.

Der Rat nahm die Energieeffizienz-Richtlinie (PE-CONS 35/12, 13917/12 ADD1 REV 3) bei Stimm­enthaltung der finnischen Delegation und gegen die Stimme der spanischen und der portugiesischen Delegation an.


Overeenkomstig de medebeslissingsprocedure wordt het besluit aldus geacht met gekwalificeerde meerderheid te zijn aangenomen; de Britse delegatie onthield zich en de Spaanse en de Portugese delegatie stemden tegen.

Gemäß dem Mitentscheidungsverfahren gilt der Rechtsakt daher als, bei Stimmenthaltung der britischen Delegation und gegen die Stimme der spanischen und der portugiesischen Delegation, mit qualifizierter Mehrheit erlassen.


Eén positief aspect is ongetwijfeld de bezorgdheid die wordt geuit over het lot van Malalai Joya en andere activisten, maar dat alleen is niet voldoende om te verhinderen dat mijn delegatie tegen het verslag stemt.

Ein positiver Aspekt ist zweifellos die Besorgnis, die hinsichtlich des Schicksals von Malalai Joya und anderen Aktivisten ausgedrückt wird.


De ontwerpresolutie van het EP steunt de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de imperialistische unie en hun onderwerping aan de plannen van de EU en ook het toenemende asociale beleid tegen hun volkeren. Daarom stemt de delegatie van de Griekse Communistische Partij in het Europees Parlement tegen.

Der Entschließungsantrag des Europäische Parlaments unterstützt den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur imperialistischen Union und ihre Einbindung in die Pläne der EU, und er befürwortet eine noch schärfere volksfeindliche Politik gegenüber ihrer Bevölkerung, weshalb die Abordnung der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament gegen ihn stimmen wird.


De ontwerpresolutie van het EP steunt de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de imperialistische unie en hun onderwerping aan de plannen van de EU en ook het toenemende asociale beleid tegen hun volkeren. Daarom stemt de delegatie van de Griekse Communistische Partij in het Europees Parlement tegen.

Der Entschließungsantrag des Europäische Parlaments unterstützt den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur imperialistischen Union und ihre Einbindung in die Pläne der EU, und er befürwortet eine noch schärfere volksfeindliche Politik gegenüber ihrer Bevölkerung, weshalb die Abordnung der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament gegen ihn stimmen wird.


De delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij stemt echter tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie van de fracties van de GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE en PSE, omdat zij geen enkele poging hebben ondernomen om met de PPE-DE-Fractie tot een gezamenlijke tekst te komen. Andere overwegingen die een rol spelen, zijn dat dergelijke ontwerpresoluties sterk aan inflatie onderhevig zijn, dat deze ontwerpresolutie een zuiver politiek document boordevol fouten en generalisaties is, en dat de thema's racisme en intolerantie louter worden aangewend voor het uitzenden van id ...[+++]

Die ÖVP-Delegation stimmt aber gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag von GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE, PSE, weil von diesen politischen Gruppierungen kein Versuch unternommen wurde, zu einem gemeinsamen Text mit der EVP-ED-Fraktion zu gelangen, weil derartige Entschließungsanträge ein inflationäres Ausmaß angenommen haben, diese Entschließung ein rein politisches Papier mit vielen Fehlern und Verallgemeinerungen ist und die Themen Rassismus und Intoleranz lediglich instrumentalisiert werden, um ideologische Botschaften auszusenden.


Het voor de volkeren in de EU positieve resultaat van deze referenda, dat u met uw houding minacht - zoals het uw pseudo-democratie betaamt - kan niet worden teruggedraaid met een besluit over de financiële vooruitzichten. De delegatie in het Europees Parlement van de Communistische Partij van Griekenland stemt daar trouwens tegen.

Der für die Völker in der Union positive Ausgang dieser Referenden, den Sie – und das ist Ihre Pseudo-Demokratie – in Ihrem Standpunkt verächtlich machen, kann nicht durch einen Beschluss über die Finanzielle Vorausschau rückgängig gemacht werden, gegen den die Vertreter der Kommunistischen Partei Griechenlands in der Fraktion stimmen werden.


De Raad heeft op 10 juli 1998 met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Duitse delegatie heeft zich van stemming onthouden en de Portugese delegatie heeft tegen gestemd) zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het besluit betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het vijfde kaderprogramma van de EG.

Der Rat legte am 10. Juli 1998 mit qualifizierter Mehrheit bei Stimmenthaltung der deutschen Delegation und gegen die Stimme der portugiesischen Delegation seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß des Beschlusses über Regeln für die Teilnahme von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Umsetzung des Fünften EG-Rahmenprogramms an.


Bijlage II Toepassing van open network provision (ONP) op spraaktelefonie - Stemverklaring van de Portugese delegatie "De Portugese delegatie stemt tegen het ter tafel liggende richtlijnvoorstel omdat zij, gelet op de huidige wetgeving in de telecommunicatiesector en aangezien het hier maatregelen van dwingende aard betreft, van oordeel is dat de in artikel 25, lid 2, bedoelde convergentiedoelstellingen niet door de Commissie moeten worden vastgesteld, zoals in dat artikel wordt bepaald, maar door de Raad (met medebeslissing van het Europees Parlement).

ANLAGE II Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst - Erklärung der portugiesischen Delegation zur Stimmabgabe "Die portugiesische Delegation stimmt gegen den Richtlinienvorschlag in seiner derzeitigen Fassung, da sie der Auffassung ist, daß beim aktuellen Stand der Regelungen für den Telekommunikationsbereich und im Hinblick auf verbindliche Maßnahmen es Sache des Rates (im Rahmen der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament) sein sollte, die in Artikel 25 Absatz 2 genannten Ziele fü ...[+++]


De Italiaanse delegatie legde de volgende stemverklaring af : "De Italiaanse delegatie stemt tegen de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt inzake de verordening betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen omdat zij van mening is dat overweging nr. 13 verder gaat dan de inhoud van artikel 4 en deze extensieve interpretatie ook niet toegepast mag worden op Verordening nr. 1768/92 betreffende de invoering van een aanvullend beschermi ...[+++]

Die italienische Delegation gab die folgende Erklärung zur Stimmabgabe ab: "Die italienische Delegation stimmt gegen die Annahme des gemeinsamen Standpunkts zu der Verordnung über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel, weil sie der Ansicht ist, daß der 13. Erwägungsgrund inhaltlich weiter reicht als Artikel 4 und daß diese weite Auslegung nicht auch für die längst angenommene und anwendbare Verordnung 1768/92 über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzerti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de portugese delegatie stemt tegen' ->

Date index: 2024-01-20
w