Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute dood
Begrafenis
Begrafenisonderneming
Bijzetting
Burgerlijke dood
Concentratiekamp
Crematie
Dood
Dood door de strop
Dood door verhanging
Doodsoorzaak
Gewelddadige dood
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Kamp des doods
Natuurlijke dood
PROM
Plotse dood
Programmeerbaar dood geheugen
Sterfgeval
Stervende
Verassing
Vermistverklaring
Vernietigingskamp

Traduction de «de tragische dood » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


dood door de strop | dood door verhanging

Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen














concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa moet ook flexibel zijn om te kunnen reageren op onverwachte en soms tragische gebeurtenissen, zoals de terreuraanslagen in Londen in 2005 of de dood van duizenden immigranten die het voorbije decennium het grondgebied van de EU via de Middellandse Zee hebben trachten te bereiken.

Europa braucht auch Flexibilität, um auf unerwartete und zuweilen tragische Ereignisse reagieren zu können, wie die Terroranschläge 2005 in London oder den tausendfachen Tod von Migranten auf dem Weg über das Mittelmeer nach Europa.


1. geeft blijk van grote droefheid over de tragische dood van de twee Indiase vissers, en betuigt zijn medeleven;

1. bedauert zutiefst den tragischen Tod der beiden indischen Fischer und spricht ihren Familien sein Beileid aus;


1. veroordeelt de escalatie van het geweld van de zijde van Boko Haram en de tragische dood van onschuldige burgers in de getroffen regio's van Nigeria stellig en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden; uit zijn bezorgdheid over de aanhoudende spanningen waarbij gemeenschappen zowel dader als slachtoffer zijn geweest;

1. verurteilt die Eskalation der Gewalt durch Boko Haram und den tragischen Tod unschuldiger Menschen in den Unruheregionen Nigerias, und bekundet sein Mitgefühl für die Angehörigen der Opfer und die Verwundeten; äußert seine Besorgnis über die anhaltenden Spannungen, bei denen die Gemeinschaften sowohl Täter als auch Opfer sind;


1. betreurt de tragische dood van meer dan 1 100 mensen en de verwondingen die duizenden anderen hebben opgelopen als gevolg van de instorting van het Rana Plaza-gebouw, en die hadden kunnen worden voorkomen; betuigt zijn deelneming aan de familieleden van de slachtoffers en aan de gewonden en veroordeelt de verantwoordelijken voor het feit dat ze nog eens hebben gefaald het verlies van zoveel mensenlevens te verhinderen;

1. verleiht seiner Bestürzung über den tragischen und vermeidbaren Verlust von mehr als 1100 Menschenleben und den von tausenden Menschen erlittenen Verletzungen infolge des Einsturzes des Rana Plaza Ausdruck; spricht den Angehörigen der Opfer und den Verletzten sein Beileid aus und verurteilt die Verantwortlichen, die es erneut versäumt zu haben, einen solch schweren Verlust an Menschenleben zu verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. maakt zich zorgen over de vertraging bij het strafrechtelijke onderzoek en de rechtszaak over de dood van Sergei Magnitsky; vindt dat er nu snel duidelijkheid moet komen over de omstandigheden van zijn tragische dood en dat de schuldigen moeten worden gestraft;

13. erklärt sich besorgt über die Verzögerungen der strafrechtlichen Ermittlungen und des Strafverfahrens im Zusammenhang mit dem Tod von Sergei Magnizki; fordert, dass die Umstände dieses tragischen Todesfalls rasch aufgeklärt und die Schuldigen bestraft werden;


9. maakt zich zorgen over het aanslepende strafrechtelijke onderzoek naar de dood van Sergei Magnitsky; vindt dat er nu snel duidelijkheid moet komen over de omstandigheden van zijn tragische dood en dat de schuldigen moeten worden gestrafd;

9. bringt seine Besorgnis über die Hinauszögerung der strafrechtlichen Ermittlungen und des Strafverfahrens im Zusammenhang mit dem Tod von Sergei Magnizki zum Ausdruck; fordert eine rasche Aufklärung seines tragischen Todes und die strafrechtliche Verfolgung der Verantwortlichen;


Europa moet ook flexibel zijn om te kunnen reageren op onverwachte en soms tragische gebeurtenissen, zoals de terreuraanslagen in Londen in 2005 of de dood van duizenden immigranten die het voorbije decennium het grondgebied van de EU via de Middellandse Zee hebben trachten te bereiken.

Europa braucht auch Flexibilität, um auf unerwartete und zuweilen tragische Ereignisse reagieren zu können, wie die Terroranschläge 2005 in London oder den tausendfachen Tod von Migranten auf dem Weg über das Mittelmeer nach Europa.


De Europese Unie beschouwt de overweldigende gevoelens van verdriet en rouw tijdens de begrafenisplechtigheid van Galina Starovoitova als een teken van hoop dat, ondanks haar tragische dood, haar niet-aflatende inspanningen voor democratie en de verdediging van de rechten van de mens niet zullen worden vergeten en in vergetelheid zullen raken.

Die Europäische Union sieht in dem überwältigenden Gefühl von Trauer und Schmerz, das bei der Trauerfeier für Frau Galina Starowoitowa zum Ausdruck gekommen ist, ein Hoffnungszeichen dafür, daß Frau Starowoitowas unablässige Bemühungen um Demokratie und die Verteidigung der Menschenrechte trotz ihres tragischen Todes nicht in Vergessenheit geraten werden.


Hans van den Broek, Commissielid voor Buitenlandse Betrekkingen, verklaarde namens de Europese Commissie diep geschokt te zijn en oprechte treurnis te voelen bij het vernemen van de tragische dood vandaag in Bosnië van drie Amerikaanse diplomaten en een Frans soldaat.

Außenkommissar Hans van den Broek hat im Namen der Europäischen Kommission tiefe Erschütterung und aufrichtige Trauer über den tragischen Tod von drei US-Diplomaten und einem französischen Militärangehörigen heute in Bosnien zum Ausdruck gebracht.


52. De Europese Raad heeft zijn ontzetting uitgesproken over de tragische dood van 58 onderdanen van derde landen die het Verenigd Koninkrijk zijn binnengekomen.

52. Der Europäische Rat äußerte seine Bestürzung über den tragischen Tod von 58 Ausländern vor ihrer Ankunft im Vereinigten Königreich.




D'autres ont cherché : acute dood     begrafenis     bijzetting     burgerlijke dood     concentratiekamp     crematie     dood door de strop     dood door verhanging     doodsoorzaak     gewelddadige dood     herprogrammeerbaar dood geheugen     kamp des doods     natuurlijke dood     plotse dood     programmeerbaar dood geheugen     sterfgeval     stervende     verassing     vermistverklaring     vernietigingskamp     de tragische dood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de tragische dood' ->

Date index: 2021-04-23
w