Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Omgaan met collega’s
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "debat door collega " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder in dit debat zei collega De Jong dat ik buiten de orde was met de opmerkingen die ik in een vraag aan een collega maakte.

– Herr Präsident! Mein Kollege, Herr de Jong, hat vorhin in dieser Aussprache gesagt, dass die Anmerkungen, die ich in meiner Frage an einen Kollegen gemacht hatte, nicht in Ordnung gewesen seien.


Het trof me tijdens het debat dat collega Lösing - ze is helaas niet meer aanwezig - het had over het toekomstperspectief.

Während der Debatte fiel mir auf, dass Frau Lösing – die leider nicht mehr anwesend ist – im Hinblick auf die Zukunftsperspektiven den Nagel auf den Kopf getroffen hat.


− Mag ik aan het begin van dit debat de collega's bedanken voor de uiterst plezierige en vruchtbare samenwerking.

– (NL) Frau Präsidentin, ich möchte zu Beginn dieser Aussprache meinen Kolleginnen und Kollegen für die außerordentlich angenehme und produktive Zusammenarbeit danken.


Het hele jaar 2013 zullen vicevoorzitter Reding en haar collega-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici in debat gaan met burgers in heel Europa – om te luisteren en vragen te beantwoorden.

Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Landes- und Lokalpolitikern Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten der EU führen. Sie werden ihnen zuhören und Fragen beantworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens dit debat hebben collega’s van de socialisten en groenen gesproken over speculatie en hoe onaanvaardbaar dit is als het gaat om energieprijzen, en ik ben het met hen eens.

- Herr Präsident! Im Rahmen dieser Aussprache haben Kollegen von den Sozialisten und Grünen über Spekulation gesprochen und darüber, wie inakzeptabel dieses Verhalten im Hinblick auf die Energiepreise ist.


Hetzelfde geldt vanzelfsprekend voor godsdienstvrijheid en vele andere kwesties die later tijdens dit debat door collega’s zullen worden besproken.

Dies gilt natürlich auch für die Religionsfreiheit und viele andere Fragen, auf die meine Kolleginnen und Kollegen noch zu sprechen kommen werden.


Concluderend dankte hij zijn collega's voor het uitstekend verloop van het debat en het hoge niveau van de bijdragen.

Abschließend dankte er seinen Kollegen für den erfreulichen Ablauf der Aussprache und für die Qualität der Diskussionsbeiträge und erklärte, er hoffe, bei ihnen die Freude an Aussprachen geweckt zu haben, die er - wenn möglich - in den kommenden sechs Monaten fortzusetzen beabsichtige.


De voorzitter van de Raad leidde het debat in door kort de hoofdlijnen van het programma uiteen te zetten en nodigde zijn collega's uit om zich met name uit te spreken over de noodzaak van een extra impuls voor de acties in verband met de overstap naar de euro en om eventuele zwakke punten binnen de Unie bij de financiering van de innovatie aan te geven en oplossingen daarvoor aan te dragen.

Zur Einleitung der Aussprache legte der Präsident des Rates die Grundzüge seines Programms kurz dar und ersuchte seine Kollegen, sich insbesondere zur Frage der Notwendigkeit eines zusätzlichen Anstoßes für die Maßnahmen im Hinblick auf den Übergang zum Euro zu äußern, mögliche Schwächen innerhalb der Union bei der Finanzierung von Innovationen zu benennen und Vorschläge für Gegenmaßnahmen zu formulieren.


Hij verzocht zijn collega's om tijdens het debat meer bepaald aandacht te hebben voor de volgende punten:

Er forderte seine Kollegen auf, sich in der Aussprache insbesondere auf folgende Fragen zu konzentrieren:


De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.

Der Präsident hielt die Aussprache für sehr nützlich und vermerkte, daß mehrere Punkte, die seine Kollegen anhand der beiden Berichte aufgeworfen hätten, in den Vorschlägen aufgegriffen würden, welche die Kommission im Rahmen der Agenda 2000 derzeit vorbereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat door collega' ->

Date index: 2023-11-17
w