Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat gaat vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Geachte Raadsvoorzitter, meneer López Garrido, beste collega's, het debat gaat vandaag niet over het openen van hoofdstukken.

Herr amtierender Ratspräsident, Herr López Garrido, meine Damen und Herren! Die heutige Aussprache wird nicht geführt, um neue Kapitel zu eröffnen.


Het debat van vandaag toont eens te meer aan hoezeer het onderwerp van de gelijkheid van vrouwen en mannen ons ter harte gaat.

Die heutige Aussprache ist erneut ein Beweis dafür, wie wichtig für uns das Thema der Geschlechtergleichstellung ist.


Het debat van vandaag gaat niet over afluisterapparatuur in Bulgarije, noch gaat het om een debat voor of tegen een bepaalde minister.

Bei der heutigen Aussprache geht es weder um spezielle Abhörvorrichtungen in Bulgarien, noch handelt es sich um eine Diskussion für oder gegen einen bestimmten Minister.


Dat is echter niet waar dit debat van vandaag specifiek over gaat; dit gaat over de kaderovereenkomst met Libië.

Doch darum geht es in der heutigen Aussprache nicht, sondern um das Rahmenabkommen mit Libyen.


Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".

Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".


De Raad zal in de geest van het debat van vandaag verder blijven werken aan de verbetering van het begrip tussen beschavingen en tussen godsdienstgemeenschappen. Maar de Raad zal ook duidelijke taal spreken als het gaat om het afwijzen van geweld of als het gaat om het veroordelen van geweld of boycots tegen lidstaten van de Europese Unie.

Der Rat wird in dem Geiste, in dem auch diese Debatte heute hier geführt wurde, an einem besseren Verständnis zwischen den Zivilisationen und den Religionsgemeinschaften weiterarbeiten, aber auch eine deutliche Sprache sprechen, wenn es darum geht, Gewalt abzulehnen, und wenn es darum geht, abzulehnen, dass gegen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Gewalt angewendet wird oder Boykottmaßnahmen gesetzt werden.


In de jaarlijkse beleidsstrategie, waarover het debat van vandaag gaat, wordt de beleidshorizon en het middelenkader voor 2004 bepaald.

Die jährliche Strategieplanung, über die wir heute sprechen, gibt die politischen Ziele und den Ressourcenrahmen für 2004 vor.




D'autres ont cherché : debat gaat vandaag     debat     ter harte gaat     debat van vandaag     vandaag gaat     waar dit debat     specifiek over gaat     vandaag elk debat     ten koste gaat     dag van vandaag     gaat     waarover het debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat gaat vandaag' ->

Date index: 2024-05-11
w