Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "debat grotendeels eens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit is een belangrijk debat geweest dat naar mijn mening duidelijk heeft aangetoond dat de fracties het grotendeels eens zijn met de analyse en de lijn die in het verslag worden aangeduid.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, dies war eine wichtige Debatte, die meiner Ansicht nach deutlich gezeigt hat, dass ein breiter Konsens unter den politischen Fraktionen hinsichtlich der Bewertungen und der allgemeinen Richtung dieses Berichts besteht.


( Om de EU en de partners in staat te stellen ten volle en duurzaam van de openstelling van de markt te profiteren, moet de dynamiek van de economieën van de partners worden gestimuleerd. De partnerlanden beschikken over een grotendeels onaangeboord groeipotentieel. De EU heeft er dan ook als hun voornaamste - en door de geografische nabijheid voor de hand liggende - handelspartner direct belang bij hun economische ontwikkeling te ondersteunen. De redenen waarom de ontwikkeling van de interne markt en die van de structuurfondsen aan elkaar zijn gekoppeld, zijn ook van toepassing in verband met de nabuurschap en moeten een element vorme ...[+++]

( Damit sowohl die EU als auch die Partner in vollem Unfang von der Marktöffnung profitieren und die Nachhaltigkeit der Marktöffnung sichergestellt wird, muss in den Partnerländern für eine Konjunkturbelebung gesorgt werden. Die Partnerländer verfügen über bisher weitgehend ungenutztes Wachstumspotenzial und die EU hat als wichtigster und schon aus geografischen Gründen „naheliegender“ Handelspartner dieser Länder ein ummittelbares Interesse an der Unterstützung ihrer wirtschaftlichen Entwicklung. Die Gründe, die dafür sprachen, die Entwicklung des Binnenmarkts mit der der Strukturfonds zu verknüpfen, gelten auch in Bezug auf unsere Nachbarschaft und sollte ...[+++]


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, bedankt voor dit debat, dat grotendeels goed geïnformeerd en gefocust is geweest.

− Herr Präsident! Danke für die weitgehend sachkundige und kenntnisreiche Diskussion.


Mevrouw de commissaris, u hebt in het begin van dit debat gezegd dat u het met het verslag van mevrouw Anastase grotendeels eens bent.

Frau Kommissarin, Sie sagten zu Beginn dieser Aussprache, dass Sie dem Bericht von Frau Anastase weitestgehend zustimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.

Gleichwohl bestand das Anliegen unserer Fraktion während dieser Debatte darin, einen fairen Preis für alle zu gewährleisten, das heißt eine Entscheidung, die normalerweise als „opting-out“ bezeichnet wird, im Gegensatz zum Standpunkt des Rates, der sich überwiegend den Argumenten der großen Telekommunikationskonzerne angeschlossen hat, um den Tarif nur auf die Kunden anzuwenden, die ihn beantragen.


Naar aanleiding van het plenaire debat dat het Europees Parlement (EP) vandaag heeft gewijd aan de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), constateerde landbouwcommissaris Franz Fischler dat het Parlement, de Commissie en de lidstaten het grotendeels eens zijn over de doelstellingen van de hervorming".

Anlässlich der heutigen Plenardebatte des Europäischen Parlaments (EP) zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), stellte Agrarkommissar Franz Fischler fest, dass sich Parlament, Kommission Mitgliedstaaten in bezug auf die Reformziele weitgehend einig sind.


Namens mijn fractie zou ik enkel nog een paar opmerkingen willen maken in verband met een aantal amendementen waarover wij het voorafgaand aan dit debat grotendeels eens zijn geworden met de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij.

Ich möchte im Namen meiner Fraktion lediglich noch ein paar Bemerkungen zu notwendigen Änderungsanträgen machen, über die wir bereits im Vorfeld auch mit der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas weitgehend Übereinstimmung erzielt haben.


Tijdens het daaropvolgende debat gaven de ministers de prioriteiten en doelstellingen aan die hun landen nastreven met het oog op de buitengewone Europese Raad van Lissabon en die grotendeels samenvallen met de door het EFC en het EPC aangegeven elementen, en beklemtoonden zij in het bijzonder dat in Lissabon tot concrete en operationele conclusies moet worden gekomen.

Während der anschließenden Aussprache nannten die Minister die Prioritäten und Ziele, die ihre Länder für die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon verfolgen und die sich weitgehend mit den vom WFA und vom AWP angeführten Punkten decken; sie betonten insbesondere, daß man in Lissabon zu konkreten und durchführbaren Schlußfolgerungen kommen müsse.


Het debat werd ingeleid door Commissaris FISCHLER die benadrukte dat de voorstellen met het oog op de komende hervormingen in het kader van de Mededeling over Agenda 2000 van juli 1997 grotendeels neerkomen op een verlenging van de bestaande regelingen, met enkele uitzonderingen om strikt juridische redenen of om eerdere toezeggingen na te komen.

Die Aussprache wurde von dem Mitglied der Kommission Herrn Fischler eingeleitet; dieser betonte, daß in Anbetracht der bevorstehenden Reformen im Rahmen der Mitteilung "Agenda 2000" vom Juli 1997 die Vorschläge weitgehend auf eine Fortführung der bestehenden Regelungen hinausliefen, wobei einige Ausnahmen aus rein rechtlichen Gründen oder zur Erfüllung früherer Verpflichtungen erforderlich gewesen seien.


Het debat over investeringen werd grotendeels ontdaan van zijn ideologische ondertoon waardoor een positief resultaat dichterbij is dan ooit tevoren.

Der Debatte über Investitionen wurde der ideologische Beigeschmack weitgehend entzogen und somit rückte ein positives Ergebnis näher in Reichweite als jemals zuvor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat grotendeels eens' ->

Date index: 2024-06-10
w