Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat heeft het voorzitterschap onderstaande conclusies getrokken " (Nederlands → Duits) :

In aansluiting op het debat heeft hij de onderstaande conclusies aangenomen:

Anschließend hat er die folgenden Schlussfolgerungen angenommen:


Aan het slot van het debat heeft het voorzitterschap onderstaande conclusies getrokken, die zullen worden voorgelegd aan de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni aanstaande.

Am Ende dieser Aussprache zog der Vorsitzende die nachstehenden Schlussfolgerungen, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla am 21./22. Juni 2002 unterbreitet werden sollen.


− (LT) Ik heb vóór dit document gestemd omwille van de conclusies die het voorzitterschap van de Europese Unie uit de besprekingen in het kader van de ministeriële conferentie in Tallinn betreffende de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur heeft getrokken. In die conclusies wordt benadrukt dat voor het toekomstige oplossen van nieuwe problemen op lange termijn het mandaat van het Agentschap (ENISA) moet worden herbekeken en anders geformuleerd, zodat het beter is afgestemd op de p ...[+++]

− (LT) Ich habe diesem Dokument zugestimmt, weil die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Europäischen Union auf der Ministerkonferenz über den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP) in Tallinn betonen, dass wir, um neue und lang andauernde künftige Herausforderungen zu bewältigen, das Mandat der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) überdenken und umformulieren müssen, um eine flexiblere Reaktionsfähigkeit zu erzielen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu entwickeln und die operative Effizienz und die Gesamtwirkung der Agentur zu fördern.


Aan het slot van het debat heeft het voorzitterschap de volgende conclusies getrokken:

Zum Schluss der Aussprache zog der Vorsitz folgende Schlussfolgerungen:


De Raad heeft de noodzaak bevestigd niet te tornen aan het Protocol van Kyoto, teneinde tot een daadwerkelijke vermindering van de uitstoot van broeikasgassen te komen. Aan het einde van het debat heeft hij de onderstaande conclusies aangenomen.

Der Rat bekräftigte, dass die Umweltwirksamkeit des Kyoto-Protokolls gewährleistet werden muss, um eine echte Verringerung der Emission von Treibhausgasen zu erreichen; zum Abschluss der Aussprache nahm der Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen an.


Aan het eind van de besprekingen heeft het voorzitterschap de onderstaande conclusies getrokken.

Am Ende der Aussprache zog der Vorsitz die nachstehenden Schlussfolgerungen.


Welke conclusies kunnen, nu de Ecofin-raad inmiddels alle budgettaire programma's tegen het licht heeft gehouden, volgens het voorzitterschap in dat opzicht worden getrokken voor de EU in haar geheel; voor de landen van de eurozone, en voor de lidstaten waartegen een procedure op gang is gebracht wegens ee ...[+++]

Inzwischen wurden sämtliche Haushaltsprogramme vom Ecofin-Rat überprüft. Welche Schlussfolgerungen können daraufhin aus Sicht der Präsidentschaft für die EU insgesamt, für die Euro-Teilnehmerstaaten und in Bezug auf jene Mitgliedstaaten gezogen werden, gegen die Verfahren wegen übermäßiger Defizite anhängig sind?


Welke conclusies kunnen, nu de Ecofin-raad inmiddels alle budgettaire programma's tegen het licht heeft gehouden, volgens het voorzitterschap in dat opzicht worden getrokken voor de EU in haar geheel; voor de landen van de eurozone, en voor de lidstaten waartegen een procedure op gang is gebracht wegens ee ...[+++]

Inzwischen wurden sämtliche Haushaltsprogramme vom Ecofin-Rat überprüft. Welche Schlussfolgerungen können daraufhin aus Sicht der Präsidentschaft für die EU insgesamt, für die Euro-Teilnehmerstaaten und in Bezug auf jene Mitgliedstaaten gezogen werden, gegen die Verfahren wegen übermäßiger Defizite anhängig sind?


Deze conclusies waren gebaseerd op het memorandum van het Spaanse voorzitterschap en de resultaten van de conferentie over gender mainstreaming die in juni 2002 in Santander (Spanje) heeft plaatsgevonden, op initiatief van het voorzitterschap en de Europese Commissie.Verder werd vermeld dat het Griekse voorzitterschap een debat over werkgelegenhei ...[+++]

Es wurde auch betont, dass vom griechischen Vorsitz eine Aussprache zur Beschäftigung in ländlichen Gebieten in die Wege geleitet worden war, deren Grundlage ein Arbeitspapier bildete, das zuerst im Juni 2003 vom Sonderausschuss Landwirtschaft geprüft worden war.


1. Overeenkomstig de conclusies die het voorzitterschap in oktober 1999 tijdens de Europese Top van Tampere heeft getrokken, moet een gezamenlijk Europees asielstelsel op korte termijn een duidelijke en werkbare bepaling bevatten van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, gemeenschappelijke normen voor een eerlijke en doelmatige asielprocedure, gezamenlijke minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers en harmonisatie van de voorschriften inzake erkenn ...[+++]

1. Auf kurze Sicht muss nach den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Tampere vom Oktober 1999 ein gemeinsames europäisches Asylsystem Folgendes umfassen: eine klare und praktikable Formel für die Bestimmung des für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Staates, gemeinsame Standards für ein gerechtes und wirksames Asylverfahren, gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern und die Annäherung der Bestimmungen für die Zuerkennung und die Merkmale der Flüchtlingseigenschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat heeft het voorzitterschap onderstaande conclusies getrokken' ->

Date index: 2021-03-24
w