Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Veiligheid en Beveiliging Straatsburg
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Verdrag van Straatsburg

Traduction de «debat in straatsburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986




afdeling Veiligheid en Beveiliging Straatsburg

Referat Sicherheit und Schutz Straßburg


Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]


Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst wil ik echter even iets kwijt over het permanente debat inzake Straatsburg versus Brussel.

Vorweg aber einen Satz zur permanenten Diskussion um Straßburg oder Brüssel.


Ik ben het ook eens met de heer Stubb dat dit geen debat over Straatsburg als onze zetel is, maar we weten allemaal dat het op een bepaald punt wel een discussie over onze zetel gaat worden.

Ich teile auch Herrn Stubbs Ansicht, dass es sich hier nicht um eine Diskussion über Straßburg als unseren Sitz handelt, obwohl wir alle wissen, dass sich die Diskussion früher oder später zu einer Debatte über unseren Sitz entwickeln wird.


Daarom vind ik dat wij nog een keer een debat over Straatsburg moeten voeren, maar niet op deze manier.

Deswegen finde ich, dass wir nochmals eine Debatte über Straßburg führen sollten, aber nicht auf diese Weise.


Ik vind het terecht dat dit debat in Straatsburg plaatsvindt omdat Straatsburg de zetel is van het Europees Parlement.

Ich halte es für richtig, dass wir diese Debatte in Straßburg führen, denn Straßburg ist der Sitz des Europäischen Parlaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet absoluut een einde komen aan de pogingen om telkens opnieuw het debat over Straatsburg te heropenen.

Meiner Meinung nach muß endgültig damit aufgehört werden, die Debatte über Straßburg ständig wieder neu entfachen zu wollen.


Het document is voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad en andere instellingen, en zal een bijdrage vormen aan het debat dat het Parlement volgende week in Straatsburg zal houden betreffende de strategische prioriteiten voor de ambtstermijn van de Commissie.

Die strategischen Ziele der Kommission sind dem Europäischen Parlament, dem Rat und anderen Institutionen übermittelt worden und werden in die Debatte einfließen, die das Europäische Parlament nächste Woche in Straßburg über die strategischen Prioritäten der Kommission während ihrer Amtszeit führen wird.


Straatsburg, 17 januari 2012 – De Europese Commissie heeft een Europawijd publiek debat over de herstructurering van bedrijven en de anticipatie op veranderingen gelanceerd.

Straßburg, 17. Januar 2012 – Die Europäische Kommission startete eine europaweite öffentliche Debatte über Unternehmensumstrukturierungen und die Antizipierung von Veränderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat in straatsburg' ->

Date index: 2021-01-08
w