Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Herhaaldelijk
Leveranciersverklaring voor herhaaldelijk gebruik
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Stadsrit met herhaaldelijk stoppen

Traduction de «debat is herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stadsrit met herhaaldelijk stoppen

städtische Strassen mit häufigen Halten


leveranciersverklaring voor herhaaldelijk gebruik

Langzeit-Lieferantenerklärung




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals vandaag tijdens het debat eveneens herhaaldelijk is benadrukt, moet er mijns inziens verder over deze kwestie worden gesproken, aangezien er momenteel een randvoorwaarde wordt opgesteld voor nieuwe indelingen en uitzonderingen met betrekking tot de behandeling van afzonderlijke regio's, die niet in overeenstemming is met het Europees solidariteitsbeginsel.

Wie heute bereits mehrmals und auch während der Aussprache betont wurde, glaube ich, dass über dieses Thema noch weiter diskutiert werden muss, weil aktuell die Voraussetzungen für neue Spaltungen und Ausschlüsse im Umgang mit einzelnen Regionen festgelegt werden, was dem europäischen Grundsatz der Solidarität widerspricht.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, in het debat over de Hongaarse grondwet werd herhaaldelijk bezwaar gemaakt tegen het feit dat het een politiek debat is.

− Frau Präsidentin! In der Debatte zur ungarischen Verfassung wurde mehrfach kritisiert, dass dies eine politische Debatte sei.


Om met het laatste punt te beginnen: IER-handhaving en vervalsing is herhaaldelijk ter sprake gekomen tijdens dit debat.

Um mit dem letzten Punkt zu beginnen, die Durchsetzung von geistigen Eigentumsrechten und das Thema Fälschung wurden während der Debatte wiederholt erwähnt.


Wat betreft de beschikbaarstelling van onroerend goed, heeft de Commissie kennis genomen van het vaste voornemen van de Belgische overheid om de termijn van juli 2012 voor de opening van de vierde Brusselse Europese School in Laken te respecteren, die aanvankelijk gepland was voor september 2009 of 2010. In het kader van het lopende debat over de hervorming van de Europese scholen heeft de Commissie de Belgische overheid herhaaldelijk uitgenodigd deel te nemen aan een proefproject waarbij het Europese baccalaureaat wordt aangeboden in ...[+++]

Im Hinblick auf die Bereitstellung der festen Infrastrukturen hat die Kommission davon Kenntnis genommen, dass die belgischen Behörden die feste Absicht haben, den für die Eröffnung der vierten Brüsseler Europäischen Schule in Laeken – ursprünglich für September 2009/September 2010 vorgesehen - angekündigten Zeitpunkt Juli 2012 einzuhalten. Im Rahmen der laufenden Debatten über die Reform der Europäischen Schulen hat die Kommission die belgischen Behörden wiederholt aufgefordert, sich an einem Pilotprojekt zu beteiligen, mit dem das Europäische Abitur in den örtlichen Schulen ermöglicht werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is ook waarom dit debat zo nodig is: alle initiatieven die de criminele plaag die zoveel levens in gevaar brengt en herhaaldelijk straffeloos onze grenzen schendt, kunnen voorkomen en onschadelijk maken, moeten worden ondersteund, bevorderd en aangemoedigd.

Deshalb ist diese Debatte so notwendig: Wir müssen alle Initiativen unterstützen, fördern und ermutigen, die dazu dienen, eine kriminelle Plage zu unterbinden und zu neutralisieren, die so viele Menschenleben gefährdet und unsere Grenzen verletzt, häufig ohne dafür belangt zu werden.


Tijdens het debat is herhaaldelijk gesproken over de wijze waarop we een kenniseconomie tot stand proberen te brengen en ik ben het met de parlementsleden eens dat onderwijs, evenals onderzoek en ontwikkeling, de sleutel is.

Zahlreiche Abgeordnete haben sich im Rahmen der Aussprache zu der Frage geäußert, wie wir bei der Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft verfahren können, und die Abgeordneten haben meines Erachtens zu Recht darauf hingewiesen, dass der Schlüssel bei der Bildung liegt, ebenso bei Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen.


SECTOR WIJN De Voorzitter heeft meegedeeld dat hij van plan is opnieuw schot te brengen in het debat over de in 1994 door de Commissie voorgestelde hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, die reeds herhaaldelijk door de Ministers is besproken.

WEIN Der Präsident kündigte seine Absicht an, die Beratungen über die 1994 von der Kommission vorgeschlagene Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein, die bereits wiederholt von den Ministern erörtert worden sei, wiederaufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat is herhaaldelijk' ->

Date index: 2021-10-09
w