Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Akwé Kon-richtlijnen
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Kon.
Koninklijk
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «debat kon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dacht dat ik mij na dit levendige debat kon beperken tot drie elementaire opmerkingen, maar ik vind dat ik eerst moet reageren op een zeer directe vraag van de heer Pargneaux. Ik denk dat we goede vorderingen kunnen maken met de instelling voor een groen fonds.

– Herr Präsident, ich dachte, dass ich mich nach dieser lebhaften Debatte auf drei grundsätzliche Kommentare beschränken könnte, aber ich finde, ich sollte zuerst auf eine sehr direkte Frage von Herrn Pargneaux antworten: Ich denke, dass wir bei der Architektur für einen grünen Fonds gute Fortschritte machen können.


Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.

Im Vorfeld der Veranstaltung wies der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Dacian Cioloș auf die starke Beteiligung an der öffentlichen Debatte hin, in deren Rahmen innerhalb von zwei Monaten knapp 6000 Internet-Beiträge aus der breiten Öffentlichkeit sowie Standpunkte von rund 80 Denkfabriken und 93 Nichtregierungsorganisationen eingegangen sind: „Dies macht deutlich, dass die GAP den Menschen wichtig ist, und die Antworten haben gezeigt, dass es bei unserer Politik nicht „nur“ um die Erzeugung von Lebensmitteln, sondern auch um die Bereitstellung umfassenderer öffentlicher Güter geht.


Dit plenaire debat kon niet op een beter moment komen. De Europese leiders hebben de afgelopen week immers een voorheen nog nooit vertoonde mate van overeenstemming weten te bereiken op economisch en financieel gebied.

Die diesbezügliche Diskussion im Plenum hätte nicht zu einem passenderen Zeitpunkt stattfinden können, wenn man die beispiellose Wirtschafts- und Finanzübereinkunft in Betracht zieht, die die europäischen Staatschefs letzte Woche getroffen haben.


– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou zijn geweest de verbazingwekkende brieven toe te lichten die met betrekking tot een aantal juridische asp ...[+++]

– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken. Ich möchte auch anmerken, dass ich es sehr begrüßt hätte, den Rat bei dieser wichtigen Debatte willkommen zu heißen, da er möglicherweise besser als der Rest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder ben ik er trots op dat de Commissie zoveel heeft kunnen bijdragen aan deze Europese Raad, waardoor zij ideeën in het debat kon inbrengen en de weg voorwaarts kon wijzen.

Außerdem bin ich stolz, dass es der Kommission gelungen ist, einen solch großen Beitrag zu diesem Europäischen Rat zu leisten, indem wir unsere Vorstellungen in die Debatte eingebracht und den Weg nach vorn gewiesen haben.


4. JUICHT het TOE dat deze conferentie heeft bijgedragen tot een beter inzicht in de verstrekkende uitdagingen die Europa dient aan te gaan in verband met het naast elkaar bestaan van gewassen, en dat tijdens deze conferentie een transparant debat kon worden gevoerd over de vraag hoe coëxistentie kan worden geïmplementeerd en hoe de vrijheid van keuze het best kan worden gewaarborgd.

4. BEGRüSST den Beitrag dieser Konferenz zu einem besseren Verständnis der vielfältigen Herausforderungen für Europa im Bereich der Koexistenz sowie die Tatsache, dass dabei eine transparente Debatte über die Frage ermöglicht wurde, wie die Koexistenz konkret umgesetzt und wie die Freiheit der Wahl am besten gewährleistet werden kann;


Dit debat kon door het publiek en door de media rechtstreeks worden gevolgd. De Raad heeft ook nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over het colloquium dat het juist vóór de Raadszitting (26-28 november) in Gent had georganiseerd.

Der Rat nahm ferner die Informationen des Vorsitzes über das Kolloquium zur Kenntnis, das er im Vorfeld der Tagung des Rates (26.-28. November 2001) in Gent veranstaltet hatte.


Deze integratie stond op de agenda van verschillende opeenvolgende Europese toppen: Cardiff in 1998, Keulen en Helsinki in 1999 en Feira in 2000. Het debat kon onlangs in het voorjaar van 2001 in Göteborg worden afgerond in een alomvattend perspectief van duurzame ontwikkeling waarbij naar synergie wordt gestreefd tussen het economisch, het sociaal en het milieubeleid.

Eine solche Einbeziehung, die auf mehreren, aufeinanderfolgenden Tagungen des Rates in Cardiff (1998), Köln und Helsinki (1999) und Feira (2000) erörtert wurde, wurde kürzlich in Göteborg (im Frühjahr 2001) in einer globalen Perspektive der nachhaltigen Entwicklung, bei der eine Synergie zwischen der Wirtschafts-, der Sozial und der Umweltpolitik gewährleistet werden soll, definitiv beschlossen.


Dit debat kon door de pers en een breder publiek op TV worden gevolgd.

Die Aussprache wurde mittels einer Fernsehübertragung der Presse und einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich gemacht.


Dankzij dit debat kon het voorzitterschap beleidslijnen uitzetten voor de voortzetting van de werkzaamheden, zulks met het oog op het bereiken van een politiek akkoord tijdens de zitting van de Raad JBZ op 6/7 december 2001.

Aufgrund dieser Aussprache konnte der Vorsitz Leitlinien für die weiteren Arbeiten vorgeben, damit auf der Tagung des JI-Rates am 6./7. Dezember 2001 politisches Einvernehmen erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat kon' ->

Date index: 2021-02-10
w