Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Antitoxine
Brede maatschappelijke discussie
Daad die inbreuk maakt
Debat
Debat-ontmoeting
Debatten
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Stof die metalen chemisch inactief maakt

Traduction de «debat maakte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift




systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt


stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien evenwel de wetgever na afloop van het onderzoek een procedure voor de raadkamer invoert die grondig verschilt van die voor het vonnisgerecht, hij een debat op tegenspraak mogelijk maakt tussen het openbaar ministerie en de inverdenkinggestelde, hij aan de burgerlijke partij, die particuliere belangen verdedigt, de mogelijkheid biedt om aan dat debat deel te nemen en hij tot slot een beroep organiseert tegen de beslissing van de raadkamer, kunnen de ontvankelijkheidsvereisten van dat beroep alleen verschillen naar gelang van de persoon die het in ...[+++]

Da jedoch der Gesetzgeber nach Ablauf der Untersuchung ein Verfahren vor der Ratskammer einführt, das sich in grundlegender Weise von demjenigen unterscheidet, welches vor dem erkennenden Gericht geführt wird, er eine kontradiktorische Debatte zwischen der Staatsanwaltschaft und dem Beschuldigten ermöglicht, er der Zivilpartei, die private Interessen verteidigt, die Möglichkeit bietet, sich an dieser Debatte zu beteiligen, und er schließlich ein Rechtsmittel gegen die Entscheidung der Ratskammer organisiert, können die Zulässigkeitsbedingungen dieses Rechtsmittels je nach der Person, die es einlegt, nur dann unterschiedlich sein, wenn di ...[+++]


Deze mededeling maakt een balans op van de vorderingen van het EU-beleid op de terreinen die onder de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling vallen en biedt stof tot overleg en debat over duurzame ontwikkeling.

Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die politischen Fortschritte, die auf EU-Ebene in den von der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung abgedeckten Bereichen erzielt worden sind, sowie Anregungen für weitere Überlegungen und Diskussionen über das Thema nachhaltige Entwicklung.


Voortbordurend op dit debat maakt het Hongaarse voorzitterschap zich op om tijdens de bijeenkomst van de Raad Concurrentievermogen van 30 mei conclusies aan te nemen over de voorgestelde belangrijkste maatregelen.

Auf Grundlage dieser Aussprache bereitet sich der ungarische Ratsvorsitz darauf vor, Schlussfolgerungen zu den Prioritätsmaßnahmen zu verabschieden, die bei der Sitzung des Rats für Wettbewerbsfähigkeit am 30. Mai vorgeschlagen wurden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dit debat maakt duidelijk dat iedereen in het Europees Parlement zich ervan bewust is dat met de transformatiecrisis in Noord-Afrika niet langer alleen de geloofwaardigheid maar ook de levensvatbaarheid van het buitenlands beleid van de Europese Unie op de proef wordt gesteld.

– (ES) Herr Präsident, Baroness Ashton, ich glaube, diese Debatte macht klar, dass das gesamte Europäische Parlament sich dessen bewusst ist, dass diese alles umwälzende Krise in Nordafrika nicht mehr nur ein Test für die europäische Außenpolitik ist, sondern nunmehr die grundlegende Lebensfähigkeit einer europäischen Außenpolitik auf den Prüfstand stellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat maakte tevens duidelijk dat er voor de automobielsector als geheel, net als voor Opel in het bijzonder, alleen Europese oplossingen bestaan, dus dat er zowel uit economisch als uit sociaal oogpunt geen duurzame nationale oplossingen voorhanden zijn.

Meiner Meinung nach ist dabei auch deutlich geworden, dass es für die Automobilindustrie, und gerade jetzt auch für Opel, nur eine europäische Lösung geben kann, und dass es unmöglich ist, eine langfristige Lösung im Rahmenwerk eines einzelnen Landes zu finden, die sich in wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Hinsicht bewährt.


Toch maakt het parlement nog steeds gebruik van urgentieprocedures waardoor de tijd voor debat en onderzoek van de ontwerp-wetgeving op onbillijke wijze wordt bekort.

Allerdings setzt das Parlament nach wie vor häufig Dringlichkeitsverfahren ein, wodurch der Zeitrahmen und die Debatten zur Prüfung von Gesetzentwürfen übermäßig beschränkt werden.


Hij zei dat de oppositie van een juridisch debat een politiek debat maakte. Ze hadden daar volgens hem het volste recht toe, maar het betekende wel dat ze het juridisch mis hadden, aangezien ze politiek gezien in minderheid verkeerden.

In seiner Argumentation behauptete er, dass diese Abgeordneten die Debatte von einer rechtlichen in eine politische verändern wollten. Zwar seien sie dazu berechtigt, handelten in diesem Fall aber rechtswidrig, da sie sich politisch in der Minderheit befänden.


Bij de voorbereiding van dit debat maakte ik een notitie over het pakket maatregelen dat en activiteiten die we hebben getroffen en ondernomen op het gebied van preventie en bescherming tegen, vervolging van en reactie op terroristische aanslagen.

Bei der Vorbereitung auf diese Aussprache habe ich mir einen Überblick über das Paket von Maßnahmen und Aktivitäten, die wir im Bereich der Prävention und der Verfolgung von Terroranschlägen, des Schutzes vor ihnen und der Reaktion darauf, ergriffen haben, verschafft.


In ruimere zin maakt zij deel uit van het debat over de bijdrage van het industriebeleid aan de verbetering van de concurrentiepositie van de industrie, dat met de mededeling van de Commissie van 11 december 2002 op gang is gebracht.

Sie reiht sich im weitesten Sinne in die Debatte über den Beitrag der Industriepolitik zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie ein, den die Mitteilung der Kommission vom 11. Dezember 2002 eingeleitet hat.


Deze bijeenkomst maakt deel uit van het gestructureerde debat over levenslang leren.

Dieses Seminar ist Teil der strukturierten Debatte zur Mitteilung über lebenslanges Lernen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat maakte' ->

Date index: 2022-04-07
w