Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behanglijm mengen
Behangplaksel mengen
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Mengen in de installatie
Mengen in het werk
Mengen in situ
Mengen ter plaatse
Mengen van voedselproducten uitvoeren
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Voedselproducten mengen
Voegmiddelen mengen
Voegspecie mengen

Vertaling van "debat mengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voegmiddelen mengen | voegspecie mengen

Spachtelmasse mischen | Vergussmittel anrühren


mengen in het werk | mengen in situ

Mischen auf der Baustelle


behanglijm mengen | behangplaksel mengen

Tapetenkleister anrühren | Tapetenkleister verrühren


mengen van voedselproducten uitvoeren | voedselproducten mengen

Lebensmittel mischen | Nahrungsmittel mischen






openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burgers kunnen zich in het debat mengen via Facebook en Twitter met de hashtag #EUdeb8.

Bürger können sich an der Diskussion über Facebook und Twitter (#EUDeb8) beteiligen.


Iedereen die dat wil kan zich in het debat mengen en een bijdrage leveren aan het toekomstige justitiebeleid.

Jeder, der sich für die genannten Themen interessiert, kann an der Debatte teilnehmen und zur Gestaltung der künftigen justizpolitischen Maßnahmen beitragen.


Door een aanvullende online-fase in de ECC 2009 konden nog veel meer Europese burgers zich in het debat mengen: ongeveer 250 000 personen hebben de in iedere lidstaat in december 2008 opgezette nationale websites bezocht.

Um mehr europäischen Bürgern die Teilnahme zu ermöglichen, wurde die Konsultation 2009 um eine Onlinephase erweitert, in deren Rahmen etwa 250 000 Menschen die im Dezember 2008 in allen Mitgliedstaaten eingerichteten Websites besuchten.


Het kan ertoe bijdragen dat burgers zich rechtstreeks kunnen gaan mengen in het Europese politieke debat.

Es kann dazu beitragen, die europäischen Bürgerinnen und Bürger direkt an der politischen Debatte in Europa teilhaben zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb hem slechts aan één zaak herinnerd – en ik heb dat gedaan zonder me te mengen in het debat met premier Tusk – dat was dat we in mijn kantoor, om drie uur 's morgens in juli 2007, onder het Duitse voorzitterschap, met de heer Zapatero, Tony Blair en de heer Juncker, bereikt hebben dat de Poolse president zijn handtekening plaatste onder wat later het Verdrag van Lissabon zou worden, terwijl hij in gesprek was met zijn tweelingbroer, die toen premier was, in Warschau.

Ich habe ihn lediglich an eine Sache erinnert – ohne mich in die Diskussion mit Donald Tusk, dem polnischen Ministerpräsidenten, einzumischen – und zwar, dass der polnische Präsident im Juli 2007 in meinem Büro, unter der deutschen Ratspräsidentschaft und in Anwesenheit des spanischen Ministerpräsidenten Zapatero, des britischen Premierministers Tony Blair und des luxemburgischen Ministerpräsidenten Juncker, ein Dokument unterzeichnete, das einmal der Vertrag von Lissabon werden sollte.


Tegelijkertijd hebben we een algemene verplichting om ons te mengen in het debat en informatie te verschaffen, wat ons niet kan worden afgenomen. Zo hebben we geleerd hoe we met het Nationaal Forum moeten omgaan en ook hoe we beter kunnen profiteren van de mogelijkheden van de media en vooral hoe we jongeren maar ook vrouwen meer bij het debat kunnen betrekken, omdat die laatste in onze ervaring erg vaak het gevoel hebben dat het debat aan hen voorbij gaat.

Gleichzeitig sind wir grundsätzlich verpflichtet, uns zu engagieren und Informationen bereitzustellen. Das ist eine Aufgabe, die uns niemand abnehmen kann, und ich denke, so haben wir gelernt, wie wir am besten mit dem Nationalen Forum zusammenarbeiten, und auch, wie wir besser mit den Medien und vor allem mit jungen Menschen ins Gespräch kommen, aber auch mit Frauen, denn unsere Erfahrung hat gezeigt, dass sie sich häufig aus der Debatte ausgeschlossen fühlen.


Ik zie graag dat wij, misschien met steun van de lidstaten en de Commissie, een elektronisch parlement ontwikkelen dat zich met deze kwesties bezighoudt. Dan kunnen we ons in Tunis – en ik hoop dat er dan meer collega’s met ons zullen meegaan – in het politieke debat mengen.

Ich möchte, dass wir – vielleicht mithilfe der Mitgliedstaaten und der Kommission – ein regelrechtes elektronisches Parlament schaffen, dass sich mit solchen Fragen befasst, so dass wir, wenn wir nach Tunis gehen – und ich hoffe, dass da mehr Kolleginnen und Kollegen zu uns stoßen –, in der Lage sind, uns an der politischen Debatte zu beteiligen.


Het Europees Parlement moet zich sterker in dat debat mengen om het gemeenschappelijke karakter van het EVDB te onderstrepen, niet in de laatste plaats ook wat de civiel-militaire samenwerking betreft.

Es wäre Aufgabe des Europäischen Parlaments, sich stärker in diese Debatte einzumischen, und den gemeinschaftlichen Charakter der ESVP zu unterstreichen, nicht zuletzt auch unter dem Aspekt der zivil-militärischen Kooperation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat mengen' ->

Date index: 2023-02-12
w