Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat past » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, aan het eind van het debat past het om behalve vice-voorzitter Barrot, vice-voorzitter Tajani en het Franse voorzitterschap in de persoon van de heer Bussereau ook de medewerkers van het bemiddelingscomité en van de Commissie vervoer en toerisme te bedanken. Zij hebben ons immers vele jaren ondersteund.

– (DE) Herr Präsident! Zum Schluss der Debatte sollten wir, nachdem wir den Vizepräsidenten Barrot und Tajani und der französischen Präsidentschaft mit dem Kollegen Bussereau gedankt haben, auch den Mitarbeitern des Vermittlungsausschusses und des Verkehrsausschusses danken, denn sie haben uns über Jahre begleitet.


Zijn verslag past ook binnen dit gezamenlijke debat over het cohesiebeleid, dat van groot belang is en niet alleen vanwege het onderwerp zelf, maar ook vanwege de timing van dit debat.

Sein Bericht ist auch Teil dieser gemeinsamen Aussprache über die Kohäsionspolitik, die von größter Wichtigkeit ist, nicht nur in Bezug auf das eigentliche Thema, sondern insbesondere weil der Zeitpunkt der Debatte sehr gut passt.


De opmerking over de begrotingssteun past in een breder debat. Charles Goerens is in de zaal aanwezig; hij is de rapporteur in de Commissie ontwikkelingssamenwerking voor het Groenboek inzake begrotingssteun.

Herr Charles Goerens ist heute hier bei uns. Er ist der Berichterstatter des Ausschusses für Entwicklungszusammenarbeit für das Grünbuch über Haushaltszuschüsse.


- Voorzitter, collega's, het SWIFT-debat past heel duidelijk in de bredere discussie over het moeilijke evenwicht tussen de strijd tegen het terrorisme enerzijds en de bescherming van de fundamentele mensenrechten en de persoonlijke levenssfeer anderzijds.

– (NL) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Die Aussprache über SWIFT fügt sich ganz eindeutig ein in die breitere Diskussion über den Drahtseilakt zwischen dem Kampf gegen den Terrorismus einerseits und dem Schutz der grundlegenden Menschenrechte und der Privatsphäre andererseits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mihaela Popa (PPE-DE), schriftelijk. – (RO) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, binnen de context van het debat over de toekomst van Europa dienen we passende aandacht te geven aan die sociale categorie, die het beste past bij het idee over de toekomst – de jongeren – die zijn immers de EU-burgers van de toekomst.

Im Rahmen der Aussprache über die Zukunft Europas müssen wir der sozialen Kategorie angemessene Aufmerksamkeit widmen, die den Zukunftsgedanken am besten repräsentiert – der Jugend – also den Bürgern der Europäischen Union von morgen.


Dit debat past vanzelfsprekend in de discussies over de toekomst van Europa in de aanloop naar de volgende intergouvernementele conferentie.

Diese Debatte reiht sich auf natürliche Weise in die Diskussionen über die Zukunft Europas ein, welche schließlich zur nächsten Regierungskonferenz führen sollten.


Dit debat past vanzelfsprekend in de discussies over de toekomst van Europa in de aanloop naar de volgende intergouvernementele conferentie.

Diese Debatte reiht sich auf natürliche Weise in die Diskussionen über die Zukunft Europas ein, welche schließlich zur nächsten Regierungskonferenz führen sollten.


Het verslag past in het kader van de voortdurende inspanningen van de Commissie om de analyse van en het toezicht op het begrotingsbeleid in de EMU te verbeteren en is er voorts op gericht de horizon van het debat over het begrotingsbeleid op EU-niveau, die momenteel vooral beperkt blijft tot het aspect van de stabiliteit, te verruimen zodat evenzeer de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van de overheidsfinanciën tot groei en werkgelegenheid.

Der Bericht reiht sich in die gegenwärtigen Bemühungen der Kommission um eine Aktualisierung der Analyse und Überwachung der Haushaltspolitik in der WWU ein und soll die Debatte über die Haushaltspolitik auf EU-Ebene auf eine breitere Grundlage stellen, indem nicht nur wie heute die Stabilität, sondern auch der Beitrag der öffentlichen Finanzen zu Wachstum und Beschäftigung in den Vordergrund gerückt wird.


Een en ander past in het bredere kader van het debat over de versterking van de doeltreffendheid van het externe optreden van de Unie en de door de Commissie op gang gebrachte hervorming ter verbetering van haar beheer van de betreffende programma's.

Die Festlegung dieser Strategie fügt sich ein in den größeren Rahmen der Erörterungen über die Verbesserung der Wirksamkeit des Handelns der Union nach außen und der von der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der betreffenden Programme eingeleiteten Reform.


een algemeen debat gehouden hebbende over de op 20 maart 2000 door de Commissie voorgelegde mededeling "Prioriteiten op het gebied van verkeersveiligheid in de Europese Unie: Voortgangsrapport en rangschikking van acties naar prioriteit" en verheugd over de indiening daarvan, die past in het kader van het tweede actieprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de verkeersveiligheid in de Europese Unie voor de periode 1997-2001,

begrüßt nach einer allgemeinen Aussprache über die von der Kommission am 20. März 2000 vorgelegte Mitteilung mit dem Titel "Prioritäten für die Sicherheit des Straßenverkehrs in der EU: Fortschrittsbericht und Einstufung der Maßnahmen" diese Mitteilung, die sich in den Rahmen des zweiten gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit in der Europäischen Union für den Zeitraum 1997-2001 einfügt, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat past' ->

Date index: 2024-08-08
w