Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «debat plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de aankondiging van deze pijler door voorzitter Juncker in september 2015 heeft een breed debat plaatsgevonden. Daaraan hebben EU-autoriteiten, de lidstaten, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en burgers deelgenomen.

Seit der Ankündigung dieser Initiative durch Präsident Juncker im September 2015 haben EU-Behörden, Mitgliedstaaten, Sozialpartner, die Zivilgesellschaft sowie Bürgerinnen und Bürger auf breiter Ebene über den Inhalt und die Funktion der Säule und über die Frage diskutiert, wie Fairness und soziale Gerechtigkeit in Europa sichergestellt werden können.


Over het voorstel voor een kaderprogramma heeft op 3 maart een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de ministers van Onderzoek, en tijdens de Raad van 26 juni 2001 heeft een verkennend debat over het voorstel plaatsgevonden.

Der Vorschlag für das Rahmenprogramm wurde am 3. März von den Forschungsministern erstmals erörtert und am 26. Juni 2001 fand im Rat 'Forschung' eine Orientierungsdebatte statt.


Het debat heeft plaatsgevonden op 7 juli 2017(punt 7 van de notulen van 6.7.2017)

Die Aussprache fand statt am 7. Juli 2017(Punkt 7 des Protokolls vom 6.7.2017)


Het debat heeft op 6 juli 2017 plaatsgevonden (punt 7 van de notulen van 6.7.2017)

Die Aussprache hat am 6. Juli 2017(Punkt 7 des Protokolls vom 6.7.2017) stattgefunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er met inachtneming van de bewoordingen van artikel 174 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen een tegensprekelijk debat heeft plaatsgevonden tussen de Waalse Huisvestingsmaatschappij en de openbare huisvestingsmaatschappij « TOIT ET MOI »;

In der Erwägung, dass ein kontradiktorisches Verfahren zwischen der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft und der SLSP « TOIT ET MOI » unter Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 174 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse stattgefunden hat.


Er is heel wat gesproken over dit onderwerp; er heeft een debat plaatsgevonden en dit heeft in de richtlijn betreffende geneesmiddelenbewaking uiteindelijk geresulteerd in een overweging waarin de Commissie wordt verzocht op basis van de gegevens die zij ontvangt van het Europees Geneesmiddelenbureau, het Milieuagentschap en de lidstaten een verslag uit te brengen over de ernst van het probleem, en daarbij te beoordelen of het noodzakelijk is EU-wetgeving inzake geneesmiddelen of op andere gebieden te wijzigen.

Dieses Thema wurde schon intensiv diskutiert. Es gab eine Aussprache, und in der Pharmakovigilanz-Richtlinie wurde das Thema endlich in Form einer Erwägung berücksichtigt, die die Kommission dazu auffordert, auf Grundlage von Daten, die von der Europäischen Arzneimittel-Agentur, der Umweltagentur und den Mitgliedstaaten bereitgestellt wurden, einen Bericht über das Ausmaß des Problems sowie eine Einschätzung zu veröffentlichen, ob eine Änderung der EU-Rechtsvorschriften zu Arzneimitteln oder in anderen Bereichen angemessen oder sinnvoll wäre.


Dit ontwerpinitiatief is al in behandeling bij het Parlement en er heeft al een eerste debat plaatsgevonden.

Der Entwurf zu dieser Initiative liegt dem Parlament vor und die erste Aussprache hat bereits stattgefunden.


In de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van dit Parlement heeft reeds in 2006 een debat plaatsgevonden over het in de handel brengen van diervoeders.

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Parlaments hat bereits über die Markteinführung von Futtermitteln im Jahr 2006 debattiert.


Er heeft een heftig debat plaatsgevonden, maar het lijkt me heel belangrijk om erop te wijzen dat het bij deze producten voor geavanceerde therapieën primair om de kwaliteit en de veiligheid gaat.

Bei aller kontroversen Debatte scheint es mir wesentlich, hervorzuheben, dass es bei diesen neuartigen Therapieprodukten in allererster Linie um Qualität und Sicherheit geht.


Vandaag heeft hier een heel belangrijk debat plaatsgevonden, en dat zal ook gevolgen hebben voor de gesprekken van de staatshoofden en regeringsleiders, want dit is belangrijk voor Europa.

Hier hat heute eine sehr wichtige Debatte stattgefunden, und diese Debatte wird auch in die Beratungen der Staats- und Regierungschefs einfließen, denn das ist wichtig für Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-05-03
w