Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
De procedure heropenen
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat te heropenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FR) Het is niet de bedoeling dit debat te heropenen.

(FR) Daher beabsichtigen wir nicht, diese Debatte noch einmal zu eröffnen.


Het is niet toevallig dat het Bulgaarse parlement op het toppunt van de crisis zijn Europese partners vroeg om het debat te heropenen over het opnieuw in werking stellen van de stilgelegde reactoren in Kozloduy, waarvan de veiligheid werd aangetoond door de bevoegde autoriteiten.

Es ist kein Zufall, dass das bulgarische Parlament auf dem Höhepunkt der Krise seine europäischen Partner um eine Wiederaufnahme der Debatte über die Reaktivierung der geschlossenen Reaktoren in Kozloduy bat, die von den zuständigen Behörden für sicher erklärt worden waren.


Alvorens de wereldeconomie te gronde te richten met belastingen op CO2-uitstoot en dergelijke, zou ik u dringend willen vragen om het debat te heropenen en ervoor te zorgen dat we absoluut zeker zijn wie er gelijk heeft.

Bevor wir riskieren, die Volkswirtschaften weltweit mit Kohlenstoffemissionssteuern und dergleichen zu ruinieren, sollten wir diese Debatte neu aufrollen und eindeutig feststellen, wer nun recht hat.


Als we de criteria van Maastricht echter op een puur economische grondslag willen herzien, los van alle politieke omstandigheden die aanleiding zouden zijn om dit debat te heropenen, dan zijn ook andere aspecten van de criteria van Maastricht aan herziening toe.

Wenn man jedoch die Maastricht-Kriterien auf einer streng wirtschaftlichen Grundlage und unabhängig von jedweden politischen Erwägungen revidieren will, die zu einer Wiederaufnahme dieser Aussprache führen würden, dann gäbe es andere Aspekte der Maastricht-Kriterien, die revidiert werden müssten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat, op de vooravond van de dreigende en nog altijd geheimzinnige Verklaring van Berlijn, dit een serieuze manier kan zijn om het debat te heropenen en om ervoor te zorgen dat Europa weer ergens voor staat, en daar ben ik de heer Voggenhuber dankbaar voor.

Am Vorabend der bevorstehenden, noch geheimnisumwitterten Berliner Erklärung bietet sich meiner Meinung nach damit eine echte Möglichkeit zur Wiedereröffnung der Debatte und zu erneuter Sinngebung Europas, und dafür bin ich Herrn Voggenhuber dankbar.


Aangezien er geen noemenswaardig effect is op de werking van de interne markt, wenst de Commissie het debat op Europees niveau niet te heropenen. Zij zal bijgevolg geen voorstellen doen om de ene of de andere opt-outmogelijkheid te schrappen.

Da es diesbezüglich keinen spürbaren Effekt auf das Funktionieren des Binnenmarkts geben dürfte, möchte die Kommission die Debatte auf europäischer Ebene nicht neu eröffnen und wird folglich keine Vorschläge zur Streichung einer der Ausnahmeregelungen vorlegen.


Zonder het institutionele debat te heropenen moet de IGC de ontwerp-grondwet verduidelijken op die punten waarvan de gevolgen voor de instellingen niet duidelijk zijn.

Sofern die Auswirkungen für die Organe unklar sind, sollte die Regierungskonferenz den Verfassungsentwurf präzisieren, ohne die institutionelle Debatte erneut zu entfachen.


Het voorzitterschap had voorgesteld om, in het verlengde van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, het debat over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de socialezekerheidsstelsels tot onderdanen van derde landen die legaal in de Gemeenschap wonen en werken, te heropenen en zodoende een eind te maken aan een onbillijke behandeling.

Der Vorsitz hatte vorgeschlagen, erneut über die Frage zu beraten, ob die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in der Gemeinschaft aufhalten und einer Erwerbstätigkeit nachgehen, im Sinne der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) ausgedehnt werden sollten, um der Ungleichbehandlung ein Ende zu setzen.


De Commissie zal, door middel van een Groenboek dat vóór eind 2001 moet worden aangenomen, het debat over haar voorstel een Europese procureur (officier van justitie) aan te stellen, heropenen, teneinde dit voorstel op basis van de uitkomsten van dit debat, opnieuw te bestuderen tijdens de eerstvolgende Intergouvernementele Conferentie [37].

Die Kommission wird bis spätestens Ende 2001 ein Grünbuch annehmen, über das die Debatte über ihren Vorschlag im Hinblick auf dessen erneute Prüfung im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz [37] neu angeregt werden soll..


Het doel van deze Mededeling is niet te trachten het debat op controversiële wijze te heropenen, maar eerder om de huidige stand van zaken op te nemen en, gezien het grote aantal geblokkeerde voorstellen, na te gaan of er geen nieuwe manieren zijn om vooruitgang te boeken".

Die vorliegende Mitteilung zielt nicht darauf ab, die kontroverse Debatte wieder anzukurbeln. Es handelt sich vielmehr um den Versuch einer Bilanz der gegenwärtigen Lage und - angesichts der vielen blockierten Vorschläge - der Erforschung neuer Lösungsmöglichkeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat te heropenen' ->

Date index: 2021-03-17
w