Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat van vandaag even stil » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als u mij toestaat, zou ik in dit lange debat van vandaag even stil willen staan bij de weg die wij tot nu toe hebben afgelegd.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, bei dieser ausführlichen Aussprache, die wir heute hier führen, möchte ich kurz darauf eingehen – wenn Sie es mir gestatten –, was wir bereits erreicht haben.


Uiteraard sta ik vandaag even stil bij onze grondleggers – Robert Schuman, Walter Hallstein, Alcide de Gasperi, Pierre Werner, Sicco Mansholt, Paul-Henri Spaak – zij waren, zoals we zojuist al zagen, visionairs aan wie we de Europese Unie te danken hebben.

Ich kann nicht anders als unseren Gründervätern zu gedenken – Robert Schuman, Walter Hallstein, Alcide de Gasperi, Pierre Werner, Sicco Mansholt und Paul-Henri Spaak –, die, wie wir gerade gesehen haben, Visionäre waren, denen wir die Europäische Union verdanken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag is de Internationale dag tegen de homofobie, en ik zou u willen vragen om even stil te staan bij alle slachtoffers die in het afgelopen jaar in de lidstaten van de Unie vanwege hun seksuele identiteit zijn blootgesteld aan beschimpingen, persoonlijke beledigingen of psychisch of fysiek geweld.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Heute, am Internationalen Tag gegen Homophobie, möchte ich Sie alle darum bitten, all der Opfer zu gedenken, die im letzten Jahr in unseren EU-Mitgliedstaaten wegen ihrer sexuellen Identität Schmähungen, persönlichen Beleidigungen sowie psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt waren.


Tijdens het debat over de mensenrechten, wat ons zoals altijd zwaar drukt, doen we er goed even stil te staan bij zijn enorme verdiensten.

Gerade bei den Debatten über das Thema Menschenrechte, das nichts an Dringlichkeit eingebüßt hat, sollten wir seine großartigen Anstrengungen ins Gedächtnis rufen.


We dienen echter ook even stil te staan bij de traagheid waarmee er op een ramp van deze omvang is gereageerd. We beschouwen de resolutie waarover vandaag gestemd zal worden als een voortzetting van het spoeddebat dat direct na de gebeurtenissen in een minizitting van het Parlement in Brussel heeft plaatsgevonden.

Die Entschließung, über die heute abgestimmt wird, betrachten wir als Fortsetzung einer Dringlichkeitsdebatte, die bald danach auf der Mini-Plenartagung in Brüssel stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat van vandaag even stil' ->

Date index: 2021-06-30
w