Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat van vanmiddag twee conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik denk dat we uit het debat van vanmiddag twee conclusies zouden moeten trekken.

– (ES) Herr Präsident, Frau Ratsvorsitzende, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Meiner Ansicht nach müssen wir aus der Debatte von heute Nachmittag zwei Schlussfolgerungen ziehen.


De eerste en de tweede conclusie – het gevaar dat de burgerluchtvaart blijft bedreigen en de noodzaak om de informatie waarover we beschikken te integreren – brengen ons meteen op het debat van vanmiddag, of op de twee debatten van vanmiddag: het debat over informatie en het gebruik ervan en het debat over bodyscanners.

Die erste und zweite Schlussfolgerung haben mit der weiter andauernden Bedrohung der Zivilluftfahrt und dem Bedürfnis zu tun, alle uns zur Verfügung stehenden Daten zu verbinden; sie führen uns direkt zu der Debatte oder den Debatten, die wir heute Nachmittag über Daten und deren Nutzung sowie über Körperscanner halten.


Ik geloof dat we allemaal achter de aanbeveling stonden om dit diepgaande debat vandaag te houden en de conclusies van onze besprekingen vanmiddag over te brengen aan de Raad met het oog op de Raad van 11 en 12 december, een trialoog het weekeinde daarna en vervolgens een debat met, naar ik hoop, een stemming op 17 december.

Ich bin überzeugt, dass wir alle – und ich möchte Ihnen dafür danken – empfohlen haben, dass diese eingehende Aussprache heute erfolgt und die Schlussfolgerungen dieser Aussprachen heute Nachmittag im Rat gezogen werden, dann folgt der Rat vom 11.-12. Dezember, ein Trilog am kommenden Wochenende und eine Aussprache mit – so hoffe ich – einer Abstimmung am 17. Dezember.


Als voorzitter van de vervoerscommissie ben ik van mening dat wij twee conclusies uit dit debat moeten trekken.

Als Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr möchte ich auf zwei Schlußfolgerungen eingehen, die wir meines Erachtens aus dieser Aussprache ziehen sollten.


- (EN) Toen ik deze vraag twee maanden geleden indiende, wist ik niet dat er vanmiddag toevallig een debat over het asiel- en immigratiebeleid zou worden gehouden.

– (EN) Als ich diese Frage vor zwei Monaten einreichte, wusste ich noch nicht, dass an diesem Nachmittag zufällig eine Aussprache über das Thema Einwanderung und Asyl auf der Tagesordnung stehen würde.


IV?EASA - oprichting van het Europese Agentschap voor de veiligheid van de burgerluchtvaart - conclusies van de Raad PAGEREF _Toc505489278 \h IV?Harmonisatie van de technische voorschriften en van de administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489279 \h V?Veiligheidseisen en vakbekwaamheidsattesten voor cabinepersoneel in de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489280 \h V?Transatlantische betrekkingen op het gebied van de luchtvaart - conclusies van het voorzitterschap PAGEREF _Toc505489281 \h V?Schepping van een gemeenschappelijk Europees luchtruim PAGEREF _Toc505489282 \h VIZEEVERVOER PAGEREF _Toc5054892 ...[+++]

IV?EASA - Errichtung der Europäischen Behörde für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt (EASA) - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc505501320 \h IV?Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt PAGEREF _Toc505501321 \h V?Sicherheitsanforderungen für Flugbegleiter und die Bescheinigung der Befähigung von Flugbegleitern in der Zivilluftfahrt PAGEREF _Toc505501322 \h V?Transatlantische Beziehungen im Bereich des Luftverkehrs Schlussfolgerungen des Vorsitzes PAGEREF _Toc505501323 \h V?Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums PAGEREF _Toc505501324 \h VISEEVERKEHR PAGEREF _Toc50 ...[+++]


Ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni heeft de Raad zonder debat de twee verordeningen die deel uitmaken van het stabiliteits- en groeipact, formeel aangenomen, namelijk :

Der Rat nahm im Anschlu an die Schlu folgerungen des Europ ischen Rates in Amsterdam vom 16./17. Juni ohne Aussprache die beiden Verordnungen f rmlich an, die Teil des Stabilit ts- und Wachstumspaktes sind, n mlich


De Raad heeft een debat gehouden en conclusies aangenomen over de uitvoering van de "Single Market Act" (SMA) (pakket eengemaakte markt), een plan voor twee jaar (2011-2012) met vijftig initiatieven die erop gericht zijn een voortdurende optimalisering van de interne markt te garanderen en bij te dragen tot de succesvolle verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen ter bevordering van de werkgelegenheid en de economische groei (13977/1/10).

Der Rat führte eine Aussprache und nahm Schlussfolgerungen über die Umsetzung der sogenannten Binnenmarktakte an; dabei handelt es sich um einen Zweijahresplan (2011/2012) mit 50 Initiativen, durch die die kontinuierliche Optimierung des Binnenmarkts gewährleistet und ein Beitrag zur erfolgreichen Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 für eine Stimulierung der Beschäftigung und des Wirtschaftswachstums geleistet werden soll (13977/1/10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat van vanmiddag twee conclusies' ->

Date index: 2023-02-15
w