Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "debat verwelkomd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het was voor mij verheugend om vast te stellen dat commissaris Füle bijna al onze voorstellen heeft verwelkomd, zoals het volledige Parlement heeft kunnen vaststellen gedurende het debat dat aan deze stemming voorafging.

In der Tat hat es mich gefreut, festzustellen, dass Kommissar Füle fast alle unserer Vorschläge begrüßt hat, wie das ganze Parlament in der Debatte, die dieser Abstimmung voranging, sehen konnte.


– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou ...[+++]

– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken. Ich möchte auch anmerken, dass ich es sehr begrüßt hätte, den Rat bei dieser wichtigen Debatte willkommen zu heißen, da er möglicherweise besser als der Rest ...[+++]


Een grote meerderheid van de delegaties en de Commissie hebben de bijdrage van de Franse delegatie (9615/08) en die van de Hongaarse delegatie (10254/08) verwelkomd, die een meerwaarde aan het debat moeten geven met het oog op een verder onderzoek van de onopgeloste aspecten in verband met GGO's, namelijk:

Eine große Mehrheit der EU-Delegationen und die Kommission begrüßten die Beiträge der französischen (Dok. 9615/08) und der ungarischen (Dok. 10254/08) Delegation zu der Debatte, mit denen insbesondere die folgenden noch ungeklärten Aspekte vertieft werden sollten:


Ik geloof dat we zouden moeten handelen overeenkomstig het debat in de Europese Raad van maandag en overeenkomstig de resoluties van de Raad, omdat ik geloof dat de resoluties van maandag zeer goed zijn en een richtingsgevoel hebben gegeven dat door alle partijen is verwelkomd: Egypte, de Palestijnen en Israël.

Was wir meiner Meinung nach tun müssen, ist, im Einklang mit der Debatte im Europäischen Rat vom Montag und den Entschließungen des Rates vorzugehen, da ich davon überzeugt bin, dass die Entschließungen vom Montag sehr gut sind und eine Richtung vorgegeben haben, die von allen Seiten begrüßt wurde: von Ägypten, den Palästinensern und Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft in zijn eerste conclusies van mei 2001 het Groenboek en het debat verwelkomd en de noodzaak van een langetermijnstrategie op nationaal en EU-niveau voor een betere continuïteit van de energievoorziening van de EU onderstreept.

Der Rat hat in seinen ersten Schlussfolgerungen vom Mai 2001 das Grünbuch und die Diskussion darüber begrüßt und im Hinblick auf eine bessere Versorgungssicherheit in der EU die Notwendigkeit einer langfristigen Strategie auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene betont.


De Raad heeft in zijn eerste conclusies van mei 2001 het Groenboek en het debat verwelkomd en de noodzaak van een langetermijnstrategie op nationaal en EU-niveau voor een betere continuïteit van de energievoorziening van de EU onderstreept.

Der Rat hat in seinen ersten Schlussfolgerungen vom Mai 2001 das Grünbuch und die Diskussion darüber begrüßt und im Hinblick auf eine bessere Versorgungssicherheit in der EU die Notwendigkeit einer langfristigen Strategie auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene betont.


In feite zou een diepgaander, breder debat van alle kanten moeten worden verwelkomd, omdat het ons in staat stelt bepaalde misverstanden uit de weg te ruimen met betrekking tot de vraag om welke aspecten van het Verdrag het eigenlijk gaat, wanneer we er in onze landen over stemmen of er in onze nationale parlementen over debatteren.

Doch die beiden Vorgehensweisen schließen einander nicht aus. Eigentlich sollte eine weiter gehende und umfassendere Debatte von allen Seiten begrüßt werden, weil sie es uns ermöglichen würde, einige Missverständnisse bezüglich der Aspekte des Vertrags zu klären, über die wir in unseren Ländern abstimmen oder in unseren nationalen Parlamenten diskutieren werden.


De voorzitter verwelkomde de opbouwende bijdragen van de delegaties en benadrukte het doel de huidige problemen te overwinnen en tijdens een openbaar debat in de volgende Raadszitting op 2-3 juni 2003 een politiek akkoord te bereiken.

Der Präsident begrüßte die konstruktiven Beiträge der Delegationen und hob hervor, dass es das Ziel sei, die derzeitigen Schwierigkeiten zu überwinden und während der öffentlichen Beratungen auf der nächsten Ratstagung am 2./3. Juni 2003 zu einer politischen Einigung zu gelangen.


De Raad verwelkomde het voornemen van de Commissie om verslag uit te brengen over de lopende evaluatie van het SLIM-initiatief; de Raad zal dit verslag in zijn volgende zitting bespreken in het kader van het algemene debat over de evaluatie.

Der Rat begrüßte das Vorhaben der Kommission, einen Bericht über die Ergebnisse der laufenden Überprüfung der SLIM-Initiative vorzulegen, den er auf seiner nächsten Tagung im Rahmen einer allgemeinen Evaluierungsaussprache prüfen wird.


Tijdens het debat hebben alle lidstaten het Commissievoorstel verwelkomd en nogmaals hun vaste wil betuigd om de rechten van passagiers te versterken.

Im Laufe der Beratungen begrüßten alle Mitgliedstaaten den Vorschlag der Kommission und be­kräftigten ihren Willen, die Passagierrechte zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat verwelkomd' ->

Date index: 2022-04-29
w