Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Glasvezelmachines voeden
Glasvezelmachines vullen
Kolentrechters voeden
Kolentrechters vullen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Perscilinders voeden
Raadpleging van het publiek
Voeden
Voeden van schellen

Vertaling van "debat voeden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


genetisch gemodificeerde bacterien die zich met olie voeden

sich von Öl nährende Bakterie


glasvezelmachines voeden | glasvezelmachines vullen

glasverstärkten Kunststoff in Maschine eingeben


kolentrechters voeden | kolentrechters vullen

Kohletrichter auffüllen | Kohletrichter speisen






openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instaan voor het beheer van de teksten van de vragen met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat aan de Raad, Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, voeden van de databank Parlementaire vragen.

Verwaltung der Texte der mündlichen Anfragen mit Aussprache an den Rat, die Kommission, die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, Eingabe in die Datenbank QP.


3. herinnert in dit verband aan het feit dat een van de interparlementaire bijeenkomsten in het kader van de "Europese parlementaire week betreffende het Europees semester voor economische beleidscoördinatie" gewijd zal zijn aan "de rol van de EU-begroting ter ondersteuning van de lidstaten om hun economische doelstellingen te verwezenlijken die in het kader van het Europees semester zijn vastgesteld: het voorbeeld van innovatie, onderzoek en ontwikkeling"; verzoekt de Commissie de leden van het Europees Parlement en van de nationale parlementen een aantal concrete en feitelijke voorbeelden te verstrekken om dit debat te voeden; ...[+++]

3. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eines der interparlamentarischen Treffen, die im Rahmen der „Europäischen parlamentarische Woche zum Europäischen Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik organisiert werden, dem Thema „Die Rolle des EU-Haushalts bei der Unterstützung der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verwirklichung ihrer im Rahmen des Europäischen Semesters vereinbarten wirtschaftspolitischen Ziele: Das Beispiel Innovation, Forschung und Entwicklung“ gewidmet sein wird; fordert die Kommission auf, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente konkretes Faktenmaterial vorzulegen, ...[+++]


Wij van onze kant, en ik persoonlijk zijn bereid om tijdens het Hongaarse voorzitterschap deze beide lijnen van het debat met aandacht te volgen en te voeden.

Wir unsererseits, wie ich persönlich, sind bereit, während des ungarischen Ratsvorsitzes die beiden Stränge dieser doppelten Diskussion zu verfolgen und zu entwickeln.


De bevindingen van het vandaag gepubliceerde onderzoek zullen het debat voeden over de hervorming van de EU-telecomregels die op de agenda staat voor zomer 2007 (zie IP/06/874).

Die Ergebnisse dieser Erhebung werden in die öffentliche Debatte über die Reform der EU-Telekommunikationsvorschriften einfließen, die für den Sommer 2007 geplant ist (siehe IP/06/874).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erkent dat de nationale parlementen een belangrijke rol moeten spelen bij het voeden van het nationale debat over het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB);

18. erkennt an, dass den nationalen Parlamente eine wichtige Rolle dabei zukommt, einen Beitrag zur Diskussion in den Mitgliedstaaten über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu leisten;


Tijdens het debat zal worden ingegaan op de rol van de media in de interculturele dialoog, en in het bijzonder op de manieren waarop de media stereotypen en vooroordelen die conflicten en onverdraagzaamheid voeden, kunnen helpen bestrijden.

Im Mittelpunkt der Debatte stehen die Rolle der Medien im interkulturellen Dialog und insbesondere deren Möglichkeiten, zur Bekämpfung von Klischees und Vorurteilen beizutragen, die den Nährboden für Konflikte und Intoleranz bilden.


Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen schakelt over naar hogere versnelling om het debat over diversiteit te voeden

Das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle kommt auf Touren und soll die Debatte über Vielfalt anfachen


Ik deel het oordeel van het Parlement als het gaat om de vitale rol van de publieke omroep voor de democratie, de verscheidenheid en het voeden van het publieke debat.

Ich teile die Einschätzung des Parlaments, dass das öffentlich-rechtliche Fernsehen und andere Medien für die Demokratie, die Vielfalt und die Förderung einer öffentlichen Debatte eine entscheidende Rolle spielen.


Europese organisaties die onderzoek naar het overheidsbeleid doen, kunnen het debat op Europees vlak met ideeën en standpunten voeden.

Forschungseinrichtungen, die sich mit europäischen öffentlichen Politiken beschäftigen, können Ideen und Überlegungen in die Diskussion auf europäischer Ebene einbringen.


Er speelt zich een ernstig probleem af voor de deur van Europa, en vroeg of laat zullen we in staat moeten zijn om de vereiste politieke en diplomatieke druk uit te oefenen op de verschillende partijen die bij de oplossing van dit conflict betrokken zijn, om er zo snel mogelijk voor te zorgen dat een debat als dit overbodig wordt, namelijk een debat over de vraag hoe we 200 000 mensen moeten voeden die zonder onze hulp niets te eten hebben.

Es existiert ein schwerwiegendes Problem vor der Haustür Europas, und früher oder später werden wir auf die verschiedenen an der Lösung dieses Konflikts beteiligten Akteure den vollen politischen und diplomatischen Druck ausüben müssen, damit wir baldmöglichst Debatten wie diese: wie können wir 200 000 Menschen ernähren, die ohne uns nichts zu essen haben, nicht mehr führen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat voeden' ->

Date index: 2024-10-11
w