– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben
dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijk
e procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou
...[+++]zijn geweest de verbazingwekkende brieven toe te lichten die met betrekking tot een aantal juridische aspecten van dit debat zijn genoemd.– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstell
en, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können
, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken. Ich möchte auch anmerken, dass ich es sehr begrüßt hätte, den Rat bei dies
...[+++]er wichtigen Debatte willkommen zu heißen, da er möglicherweise besser als der Rest von uns in der Lage gewesen wäre, uns diese überraschenden Schreiben, die bei einigen rechtlichen Aspekten dieser Debatte zur Sprache kamen, zu erklären.