Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat zei commissaris vassiliou » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten ervoor zorgen dat zij zich bewust zijn van alle praktische voordelen; bijvoorbeeld het gemak om op vakantie of op reis de plaatselijke taal te spreken of de verbreding van carrièremogelijkheden – een groot voordeel in een tijd waarin veel mensen moeilijk werk vinden in hun eigen land", zei Commissaris Vassiliou.

Wir müssen dafür sorgen, dass ihnen bewusst ist, welche praktischen Vorteile es hat – von der Möglichkeit, auf Reisen mit den Menschen in ihrer Sprache zu kommunizieren, bis zur Erweiterung der beruflichen Möglichkeiten, ein großes Plus in einer Zeit, in der viele Schwierigkeiten bei der Arbeitsplatzsuche in ihrem Heimatland haben“, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.


Dit is uitstekend nieuws voor de onderzoeksgemeenschap en de toekomstige ondernemers van het EIT," zei Commissaris Vassiliou in een reactie.

Dies ist eine ausgezeichnete Nachricht für die Forschungsgemeinschaft und die EIT-Unternehmer von morgen“, sagte Kommissarin Vassiliou.


De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.

Die Europäische Kommission unterstützt die EBBAs, weil wir besonders vielversprechenden Interpreten dabei helfen wollen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erreichen und neue internationale Märkte zu erobern“, sagte Kommissarin Vassiliou.


Ik ben ook bijzonder verheugd te zien dat het filmproject dat in 2012 de eerste MEDIA-prijs won, Le Passé van Asghar Farhadi, dit jaar werd geselecteerd voor de officiële competitie van Cannes," zei commissaris Vassiliou.

Außerdem bin ich hocherfreut, dass das im letzten Jahr mit dem MEDIA-Preis ausgezeichnete Filmprojekt – Le Passé (die Vergangenheit) von Asghar Farhadi – in diesem Jahr für den offiziellen Wettbewerb in Cannes ausgewählt wurde“, ergänzte Kommissarin Vassiliou.


In de aanloop naar de ceremonie zei commissaris Vassiliou: "In de afgelopen tien jaar is de toekenning van de EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra-prijzen uitgegroeid tot een van de meest prestigieuze in haar soort in Europa.

Vor der Zeremonie erklärte Kommissarin Vassiliou: „Seit zehn Jahren ist der Preis der Europäischen Union für das Kulturerbe/Europa-Nostra-Preis die begehrteste Auszeichnung ihrer Art in Europa.


Tijdens het debat zei commissaris Vassiliou dat zij bereid zou zijn zich nog eens te buigen over de rechtsgrondslag als daar volgens haar goede redenen voor waren, wat weer zou afhangen van de amendering van de richtlijn.

Während der Debatte ließ Kommissarin Vassiliou verlautbaren, dass sie bereit sei, die Rechtsgrundlage zu prüfen, sollte sie den Eindruck haben, dies sei erforderlich, was von den Abänderungen der Richtlinie abhängig wäre.


Hoe vallen de uitlatingen van commissaris Vassiliou te rijmen met de opdracht die haar tijdens het debat op 7 mei 2008 is gegeven, namelijk het formuleren van een "technische oplossing"?

Wie passen die Vorschläge von Frau Vassiliou zu der Aufgabe, eine ‚technische Lösung‘ zu finden, mit der sie anlässlich der Debatte im Kommissionskollegium am 7. Mai 2008 beauftragt wurde?


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem dit debat waar namens mijn collega commissaris Vassiliou.

− Herr Präsident! Ich vertrete bei dieser Aussprache meine Kollegin, Kommissarin Vassiliou.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Vassiliou, mevrouw de rapporteur, mijnheer Bowis, geachte corapporteurs, geachte rapporteurs voor advies, geachte afgevaardigden, ik wil het Europees Parlement bedanken voor het feit dat het heeft ingestemd met het uitstel van dit aanvankelijk voor begin deze maand geplande debat.

− (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin Vassiliou, Herr Bowis, sehr geehrte Mitberichterstatter, sehr geehrte Verfasser der Stellungnahme, meine Damen und Herren! Ich danke dem Europäischen Parlament für die Zustimmung, unsere ursprünglich für den Beginn dieses Monats geplante Arbeitstagung zu verschieben.


Commissaris Vassiliou is voor het eerst bij ons om deel te nemen aan dit debat.

Zum ersten Mal nimmt Frau Kommissarin Vassiliou an dieser Aussprache teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zei commissaris vassiliou' ->

Date index: 2023-01-06
w