Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Schengencatalogus

Vertaling van "debat zijn aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben






openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbevelingen worden geacht te zijn aangenomen tenzij vóór het begin van de vergaderperiode ten minste veertig leden schriftelijk hiertegen bezwaar hebben gemaakt; in dat geval worden de aanbevelingen van de commissie met debat en stemming op de agenda van diezelfde vergaderperiode ingeschreven.

Die Empfehlungen gelten als angenommen, sofern nicht vor Beginn der Tagung mindestens 40 Mitglieder schriftlich Einspruch erhoben haben. In diesem Fall werden die Empfehlungen des Ausschusses auf die Tagesordnung derselben Tagung zwecks Aussprache und Abstimmung gesetzt.


86. verwelkomt het speciaal verslag ter beoordeling van de preferentiële handelsregelingen in de context van de exclusieve bevoegdheid van de Unie als een belangrijke bijdrage tot het algemene politieke debat over het externe handels- en ontwikkelingsbeleid van de Unie; neemt kennis van de bevindingen en aanbevelingen en zet zijn opmerkingen en aanbevelingen hieronder uiteen;

86. begrüßt den Sonderbericht zur Bewertung der Verwaltung der Präferenzhandelsregelungen (PTA – preferential trade agreements) im Kontext der ausschließlichen Zuständigkeit der Union als einen wichtigen Beitrag zu der allgemeinen politischen Diskussion über die Außenhandels- und Entwicklungspolitik der Union; nimmt die Feststellungen und Empfehlungen zur Kenntnis und unterbreitet nachstehend seine Bemerkungen und Empfehlungen;


46. is tevreden met het speciaal verslag over de klimaatfinanciering van de Unie in de context van externe steun, waarmee een belangrijke bijdrage wordt geleverd aan het algemene politieke en financiële debat over het beleid en de diplomatieke activiteit van de Unie op het gebied van het klimaat; neemt kennis van de bevindingen, conclusies en aanbevelingen en zet zijn opmerkingen en aanbevelingen hieronder uiteen;

46. begrüßt den Sonderbericht über die Klimaschutzfinanzierung der Union im Kontext der Außenhilfe als wichtigen Beitrag zu der generellen politischen und finanziellen Debatte über die Klimapolitik und die Klimadiplomatie der Union; nimmt die Feststellungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Kenntnis und erläutert nachstehend seine Bemerkungen und Empfehlungen;


De raadplegingen vloeien voort uit een debat dat is gevoerd op basis van aanbevelingen die de onafhankelijke groep deskundigen op hoog niveau inzake mediavrijheid en ­pluralisme in januari 2013 heeft gedaan.

Mit diesen Konsultationen wird eine Debatte öffentlich gemacht, die mit den im Januar 2013 vorgelegten Empfehlungen einer von der Kommission ins Leben gerufenen unabhängigen hochrangigen Gruppe zur Freiheit und Vielfalt der Medien auf den Weg gebracht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Vandaag doen we een aantal praktische aanbevelingen die de burger een luidere stem binnen Europa moeten geven en ertoe moeten leiden dat in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat wordt gevoerd over de toekomst van Europa”.

„Die heute veröffentlichten praktischen Empfehlungen werden dazu beitragen, dass sich die Menschen in der europäischen Demokratie einfacher Gehör verschaffen können und dass die nächstjährige Europawahl Gelegenheit zu einer echten Debatte über die Zukunft Europas gibt“.


Bij dit debat zijn aanbevelingen opgesteld voor de opname van een groter aantal vrouwen in vredesmissies om zo de efficiëntie en werkzaamheid van deze missies te vergroten.

Das Ergebnis der Debatte waren Empfehlungen, mehr Frauen in Friedensmissionen einzubeziehen und damit deren operative Effizienz zu erhöhen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Toubon, en dat met name gezien de manier waarop hij erin geslaagd is consensus te kweken tussen alle fracties ten aanzien van een hele reeks aanbevelingen met betrekking tot de evaluatie van de interne markt. Ik vertrouw erop dat de Commissie zich deze aanbevelingen, alsook het gehele debat van vandaag, ter ha ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Als Vorsitzende des Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz möchte ich Herrn Toubon beglückwünschen, besonders dazu, wie er sich für einen Konsens aller Fraktionen zu einer Reihe von Empfehlungen für die Überprüfung des Binnenmarktes eingesetzt hat, die, wie ich hoffe, von der Kommission ebenso berücksichtigt werden wie die heutige Aussprache.


Overeenkomstig de nieuwe en gestroomlijnde aanpak van de follow-up van de agenda van Lissabon zal de Commissie in april 2003 een formeel voorstel doen voor werkgelegenheidsrichtsnoeren en aanbevelingen, in het licht van dit debat en van de algemene politieke leidraden die de EU-Top in het voorjaar zal aangeven.

Im Einklang mit dem neuen, rationalisierten Ansatz für das Gesamt-Follow-up der Lissabonner Agenda wird die Kommission im April 2003 im Lichte dieser Diskussion und der vom EU-Frühjahrsgipfel vorgegebenen allgemeinen politischen Orientierungen einen formalen Vorschlag für die beschäftigungspolitischen Leitlinien und Empfehlungen vorlegen.


Hij verzocht het Comité voor economische politiek voor de volgende ECOFIN- zitting van 27 november de laatste hand aan zijn verslag te leggen in het licht van het debat van vandaag voor wat betreft met name de aanbevelingen voor het te volgen beleid.

Er ersuchte den Ausschuß für Wirtschaftspolitik seinen Bericht, für die nächste Tagung des ECOFIN-Rates am 27. November im Lichte der heutigen Aussprache insbesondere hinsichtlich der Empfehlungen für die zu verfolgenden Strategien fertigzustellen.


Vandaag zijn onder meer de volgende aanbevelingen goedgekeurd: - Voordat de Commissie de prioriteiten voor de begroting vaststelt, zal zij een debat houden over het beleid, bij voorbeeld in januari.

Unter anderem wurden heute folgende Empfehlungen angenommen: - Die Kommission wird - möglicherweise im Januar - eine politische Debatte abhalten, bevor die Haushaltsprioritäten des folgenden Jahres festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zijn aanbevelingen' ->

Date index: 2021-04-17
w