Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debatten
Heropening van de debatten
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbaarheid van de debatten
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Publicatie van de agenda
Raadpleging van het publiek
Sluiting van de debatten
Twistgesprek
Uit de debatten weren
Verspreiding van het verslag van de debatten
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "debatten en discussies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion




uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het tweede deel van dit verslag, een samenvatting van de debatten, blijkt dat de discussies over de inhoud van het toekomstige cohesiebeleid een grote vlucht hebben genomen.

Die zusammenfassende Darstellung der Debatten im zweiten Teil des vorliegenden Berichts verdeutlicht, welch hoher Stellenwert der Erörterung des Inhalts der künftigen Kohäsionspolitik beigemessen wird.


Ik hoop dat dit ertoe zal dienen dat er helderheid wordt geschapen in dit complexe vraagstuk, en dat het een goed uitgangspunt zal vormen voor de institutionele debatten en discussies die zullen volgen.

Ich hoffe, dass dies dazu beitragen wird, Klarheit in dieses komplexe Thema zu bringen und sich für die nachfolgenden institutionellen Debatten und Diskussionen als nützlich erweisen wird.


In de Raad en in het Parlement is echter nooit sprake geweest van geheel vrije debatten en discussies, omdat het resultaat van tevoren vaststond. Voor enkele deelnemers stond voorop dat het Europese paspoort voor beheermaatschappijen er moest komen, tegen elke prijs.

Es ist aber immer noch so, dass die Debatten und Diskussionen im Rat und im Parlament nie vollkommen frei waren, da das Ergebnis schon von Anfang an feststand: Für einige Akteure war es von wesentlicher Bedeutung, um jeden Preis den europäischen Pass für Verwaltungsgesellschaften durchzusetzen.


Het is van cruciaal belang dat we de EU-burgers aanmoedigen om zich meer in Europese debatten en discussies te mengen.

Es ist von zentraler Bedeutung, eine breitere Beteiligung der Bürger an europäischen Debatten und Diskussionen zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de debatten en discussies van de voorbije vijf jaar, werd het duidelijk dat de Commissie en het Parlement, en vooral de lidstaten onderling, uiteenlopende meningen hebben over de vraag hoe we deze kwestie moeten aanpakken en ik vind dat we daar belangrijke lessen uit moeten trekken.

In den Diskussionen und Aussprachen der letzten fünf Jahre wurde deutlich, dass zwischen der Kommission und dem Parlament und vor allem zwischen den Mitgliedstaaten grundlegende Meinungsverschiedenen darüber bestehen, wie das Ziel am besten zu erreichen ist, und ich bin der Überzeugung, dass daraus Lehren gezogen werden können.


Gezien het feit dat de Europese Unieeen groot aantal wegenbouw- enwegeninfrastructuurprojecten financiert, komt dit specifieke aspect – en zeker de verkeersveiligheidskwestie – uiteraard regelmatig ter sprake tijdens de debatten en discussies hierover.

In Anbetracht dessen, dass die Europäische Union viele Straßenbau- und Straßeninfrastrukturprojekte finanziert, taucht dieser konkrete Aspekt – und sicher auch die Frage der Straßenverkehrssicherheit – in solchen Debatten und Diskussionen offensichtlich häufiger auf.


Hij leidt de debatten, ziet erop toe dat het tegensprekelijk karakter ervan is gewaarborgd en beeïndigt elke discussie die van het algemeen belang afwijkt.

Er leitet die Diskussionen und achtet darauf, deren kontradiktorischen Charakter zu gewährleisten und jede Diskussion zu beenden, die vom allgemeinen Interesse abweicht.


Naast deze problemen wordt de stem van kinderen en jongeren in het algemeen niet gehoord of genegeerd in discussies en debatten over besluiten die van invloed zijn op hun leven, binnen hun gezin of gemeenschap en op lokaal, nationaal of internationaal niveau.

Darüber hinaus bleiben die Stimmen von Kindern und Jugendlichen meist ungehört oder unbeachtet, wenn Entscheidungen erörtert werden, die ihr Leben betreffen. Dies gilt innerhalb der Familie und der Gemeinschaft ebenso wie auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene.


Al deze discussies zullen stof leveren voor de debatten van de Tripartiete Sociale Top voor groei en werkgelegenheid.

Alle diese Gespräche werden dazu beitragen, die Diskussionen des Tripartiten Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung zu bereichern.


Terwijl in dit verband, het feit alleen dat het Centrum kan beschikken over het integrale stenografische verslag van de openbare hoorzittingen van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, geen objectieve waarborg is, rekening houdend met het feit dat de activiteiten van de onderzoekscommissie niet op tegenspraak werden gevoerd, waarvan het verslag aanleiding heeft gegeven tot veel ...[+++]

Während in diesem Zusammenhang die blosse Tatsache, dass das Zentrum über den vollständigen stenographischen Bericht der öffentlichen Anhörungen des parlamentarischen Untersuchungsausschusses der Abgeordnetenkammer verfügen kann, der eine Politik zur Bekämpfung der ungesetzlichen Praktiken der Sekten und der damit einhergehenden Gefahren für die Gesellschaft und für Einzelpersonen, insbesondere für Minderjährige, ausarbeiten sollte, keine Garantie für Objektivität ist, angesichts der Tatsache, dass die Arbeit des Untersuchungsausschusses nicht kontradiktorisch durchgeführt wurde und der auf dieser Grundlage verfasste Bericht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten en discussies' ->

Date index: 2022-09-16
w