Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1993 toen " (Nederlands → Duits) :

Toen het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal uit 1951 op 23 juli 2002 kwam te vervallen, verviel daarmee ook het krachtens dat verdrag vastgestelde afgeleide recht, in het bijzonder Beschikking nr. 3632/93/EGKS van de Commissie van 28 december 1993 tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de kolenindustrie.

Als der 1951 geschlossene Gründungsvertrag der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl am 23. Juli 2002 auslief, verlor auch das gemäß diesem Vertrag angenommene Sekundärrecht seine Gültigkeit, insbesondere die Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS vom 28. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsregelung für staatliche Beihilfen zugunsten des Steinkohlenbergbaus.


Zij verantwoordt dat de aanstelling en benoeming van het personeel in het gesubsidieerd vrij onderwijs bij overeenkomst gebeuren en dat zij via ontslag kunnen worden beëindigd; het is omdat men een « meer aangepaste terminologie » wilde gebruiken (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2002-2003, nr. 330/1, p. 11) dat dit begrip het begrip « ambtsontheffing » heeft vervangen toen het voormelde decreet van 1 februari 1993 werd gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002.

Sie rechtfertigt es, dass die Anstellung und Ernennung des Personals im subventionierten freien Unterricht mittels Vertrags erfolgen und dass sie durch Entlassung beendet werden können; im Bemühen um die Anwendung einer « besser geeigneten Terminologie » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 330/1, S. 11) ist dieser Begriff durch denjenigen der « Amtsenthebung » ersetzt worden, als das vorerwähnte Dekret vom 1. Februar 1993 durch das Dekret vom 19. Dezember 2002 abge ...[+++]


Toen de werkzaamheden van het Comité van Wijzen bijna waren afgerond, is het Witboek van de Europese Commissie over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid van december 1993 beschikbaar gekomen en door de Europese Top goedgekeurd.

Kurz vor Abschluß der Arbeiten des Sachverständigenrats veröffentlichte die Europäische Kommission im Dezember ihr Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, das die Unterstützung des Europäischen Rates fand.


De Commissie had herhaaldelijk om aanvullende informatie verzocht en besloot in december 1993, toen een toereikend antwoord uitbleef, een procedure wegens inbreuk in te leiden.

Da die Kommission wiederholt um zusätzliche Auskünfte gebeten hatte, aber keine ausreichende Antwort erhielt, wurde im Dezember 1993 das Vertragsverletzungsverfahren eröffnet.


Toen in de Raad Algemene Zaken op 15 december 1993 overeenstemming werd bereikt over de onderhandelingen met de GATT, hebben de Commissie en de Raad erkend dat de textiel- en kledingsector voor Portugal een specifiek en vitaal belang vertegenwoordigt en dat bij wijze van uitzonderingsmaatregel een bedrag van 400 miljoen ecu moest worden toegekend voor de uitvoering van een specifiek programma voor de modernisering van de textielsector, dat de acties in het kader van het CB voor 1994-1999 en van het tot 1997 lopende initiatief RETEX aanvult.

Anläßlich der Zustimmung des Rates für allgemeine Angelegenheiten vom 15. Dezember 1993 zu den GATT-Verhandlungen haben die Kommission und der Rat die besondere und lebenswichtige Bedeutung der Textil- und Bekleidungsindustrie für Portugal und die Notwendigkeit anerkannt, einen Betrag von 400 Mio. ECU für ein Sonderprogramm zur Modernisierung der Textilindustrie als außergewöhnliche Mittelzuweisung bereitzustellen. Dieses Sonderprogramm soll die Aktionen des GFK für 1994-99 und der bis 1997 geltenden RETEX- Initi ...[+++]


Ik heb overigens aan alle Lid- Staten een aanmaningsschrijven toegestuurd, toen wij de wijzigingen van wetteksten niet per 31 december 1993 als door de richtlijnen aangegeven hadden ontvangen.

Ich habe an alle Mitgliedstaaten Fristsetzungsschreiben gerichtet, als wir am 31. Dezember 1993 nicht wie in den Richtlinien vorgesehen die Meldungen der Gesetzestexte erhalten hatten.




Anderen hebben gezocht naar : 28 december     december     toen     19 december     februari     heeft vervangen toen     werkgelegenheid van december     besloot in december     december 1993 toen     per 31 december     aanmaningsschrijven toegestuurd toen     december 1993 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1993 toen' ->

Date index: 2023-09-12
w