Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1999 wordt de heer edgard hiernaux » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Olivier DUPONT c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand.

Olivier DUPONT u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 21. Juli 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 20. Dezember 1999 zur Festlegung von Ausführungsbestimmungen bezüglich der Entschädigung, die den Rechtsanwälten im Rahmen des weiterführenden juristischen Beistands gewährt wird, und bezüglich der Zuschüsse für die Kosten in Verbindung mit der Organisation der Büros für juristischen Beistand beantragt.


Bij ministerieel besluit van 27 december 1999 wordt de heer Edgard Hiernaux, directeur, vanaf 1 mei 2000 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 27. Dezember 1999 wird Herr Edgard Hiernaux, Direktor, am 1. Mai 2000 in den Ruhestand versetzt.


- wordt de heer Edgard Hiernaux benoemd tot Commandeur in de Kroonorde;

- Herr Edgard Hiernaux zum Komtur des Kronenordens ernannt;


4. De heer Pannella werd bij de vijfde rechtstreekse verkiezingen op 13 juni 1999 vanuit Italië in het Europees Parlement gekozen, en het Parlement heeft zijn geloofsbrieven op 13 december 1999 onderzocht.

4. Herr Pannella wurde am 13. Juni 1999 anlässlich der fünften Direktwahl in Italien zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt, und sein Mandat wurde durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 1999 geprüft.


A. overwegende dat de heer Francesco Musotto bij de vijfde Europese verkiezingen van 10 t/m 13 juni 1999 is verkozen tot lid van het Europees Parlement en dat zijn geloofsbrieven als lid op 13 december 1999 door het Europees Parlement zijn onderzocht ,

A. in der Erwägung, dass Francesco Musotto in der 5. Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 1999 zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt wurde, und dass sein Mandat durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 1999 geprüft wurde,


A. overwegende dat de heer Francesco Musotto bij de vijfde Europese verkiezingen van 10 t/m 13 juni 1999 is verkozen tot lid van het Europees Parlement en dat zijn geloofsbrieven als lid op 13 december 1999 door het Europees Parlement zijn onderzocht,

A. in der Erwägung, dass Herr Francesco Musotto in der 5. Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 1999 zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt wurde, und dass sein Mandat durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 1999 geprüft wurde,


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Jean-Marie Badot op 6 oktober 1999 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel, ter vertegenwoordiging van het vrij onderwijs en ter vervanging van de heer José Matte, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Jean-Marie Badot ab dem 6. Oktober 1999 zum Vertreter des freien Unterrichtswesens innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Nivelles ernannt, anstelle von Herrn José Matte, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Philippe Johansen op 24 september 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals-Brabant, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Jacques Pladys, overleden, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Philippe Johansen ab dem 24. September 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Wallonisch-Brabant ernannt, anstelle von Herrn Jacques Pladys, verstorben, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Robert Wathy op 7 oktober 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van Mevrouw Chantal Doffiny, ontslagnemend, wier mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Robert Wathy ab dem 7. Oktober 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi ernannt, anstelle von Frau Chantal Doffiny, rücktretend, deren Mandat er zu Ende führt.


Op 2 december 1999 besloot de heer Reichenbach, directeur-generaal personeel en administratie, na voorafgaand overleg met vice-voorzitter Kinnock de termijn om zich voor de examens op te geven van 30 juli 1999 om 16.00 uur tot 22 december 1999 om 16.00 uur te verlengen.

Am 2. Dezember 1999 beschloß Herr Reichenbach, der Generaldirektor für Personal und Verwaltung – nach Rücksprache mit Vizepräsident Kinnock –, die Frist für die Einreichung von Bewerbungen vom 30. Juli 16. 00 Uhr bis auf den 22. Dezember 1999 16.00 Uhr zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 wordt de heer edgard hiernaux' ->

Date index: 2023-03-27
w