Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2002 over de zaken tenzin delek rinpoche en lobsang » (Néerlandais → Allemand) :

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 19 december 2002 over de zaken Tenzin Delek Rinpoche en Lobsang Dhondup,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Dezember 2002 betreffend die Fälle von Tenzin Delek Rinpoche und Lobsang Dhondup,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 19 december 2002 over de zaken Tenzin Delek Rinpoche en Lobsang Dhondup,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Dezember 2002 zu den Fällen von Tenzin Delek Rinpoche und Lobsang Dhondup,


A. overwegende dat het regionale Volksgerechtshof van Kardze in de Tibetaanse autonome prefectuur Kardze, provincie Sechuan, op 2 december 2002 jegens Tenzin Delek Rinpoche, een invloedrijk en gerespecteerd boeddhistisch lama, een doodvonnis met opschortende werking gedurende twee jaar heeft uitgesproken en jegens zijn assistent Lobsang Dhondup, een doodvonnis zonder opschorte ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 2 Dezember 2002 das Volksgericht mittlerer Instanz Kardze in der autonomen tibetischen Präfektur Kardze, Provinz Szechuan, gegen Tenzin Delek Rinpoche, einen einflussreichen und geachteten buddhistischen Lama, ein Todesurteil mit zweijährigem Vollstreckungsaufschub und gegen seinen Gefolgsmann Lobsang Dhondup ein Todesurteil ohne Vollstrecku ...[+++]


A. overwegende dat het regionale Volksgerechtshof van Kardze in de Tibetaanse autonome prefectuur Kardze, provincie Sichuan, op 2 december 2002 over Tenzin Delek Rinpoche, een invloedrijke en gerespecteerde buddistische lama, een doodvonnis met opschortende werking gedurende twee jaar heeft uitgesproken; dat diens assistent Lobsang Dhondup werd ter do ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Volksgericht mittlerer Instanz Kardze in der autonomen tibetischen Präfektur Kardze, Provinz Szechuan, am 2. Dezember 2002 gegen Tenzin Delek Rinpoche, einen einflussreichen und geachteten buddhistischen Lama, ein Todesurteil mit zweijährigem Vollstreckungsaufschub und gegen seinen Gefolgsmann Lobsang Dhondup ein Todesurteil ohne Vollstreckungsaufschub ausgesp ...[+++]


A. overwegende dat op 2 december 2002 het regionale Volksgerechtshof van Kardze in de Tibetaanse autonome prefectuur van de provincie Sichuan over Tenzin Delek Rinpoche, een invloedrijke boeddhistische lama, een doodvonnis met opschortende werking voor twee jaar heeft uitgesproken, terwijl zijn volgeling, Lobsang Dhondup, op 26 januari 2003 is terechtgesteld, in beide gevallen wegens bewee ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 2. Dezember 2002 das Volksgericht mittlerer Instanz in Kardze (Ganzi) in der Autonomen Tibetischen Präfektur Kardze, Provinz Szechuan, gegen Tenzin Delek Rinpoche, einen einflussreichen buddhistischen Lama, ein Todesurteil mit zweijährigem Vollstreckungsaufschub ausgesprochen hat und sein Gefolgsmann Lobsang ...[+++] Dhondup am 26. Januar 2003 hingerichtet wurde, in beiden Fällen wegen behaupteter politischer Vergehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 over de zaken tenzin delek rinpoche en lobsang' ->

Date index: 2025-01-30
w