Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Van 15 december 1980
Wet

Traduction de «december 2003 bepaalt » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 498 van de programmawet van 27 december 2004 bepaalt : « Artikel 133 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, wordt vervangen als volgt : 'Art. 133. - Deze wet treedt in werking op 1 januari 2006.

Artikel 498 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 bestimmt: « Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Mai 2003 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung des Föderalstaates wird durch folgende Bestimmung ersetzt: 'Art. 133. Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.


Daarenboven bepaalt artikel 4, § 2, van de wet van 31 januari 2003, zoals vervangen bij de wet van 18 december 2013, voortaan dat in de individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie enkel de bepalingen betreffende de toelating tot industriële elektriciteitsproductie een einde nemen op de in artikel 4, § 1, van dezelfde wet bedoelde datum van desactivering, waarbij de overige bepalingen - waaron ...[+++]

Im Übrigen ist in Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 31. Januar 2003, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 2013, nunmehr vorgesehen, dass in den individuellen Genehmigungen zum Betrieb und zur industriellen Stromerzeugung nur die Bestimmungen über die Genehmigung zur industriellen Stromerzeugung an dem in Artikel 4 § 1 desselben Gesetzes vorgesehenen Datum der Deaktivierung enden, während die anderen Bestimmungen - darunter diejenigen über die Betriebsgenehmigung - anwendbar bleiben, bis sie angepasst werden.


Artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals het werd gewijzigd bij artikel 279 van de programmawet van 22 december 2003 en bij artikel 23 van de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), bepaalt :

Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen, abgeändert durch Artikel 279 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 und durch Artikel 23 des Gesetzes vom 29. März 2012 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), bestimmt:


Artikel 130 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals vervangen bij artikel 6 van het voormelde decreet van 7 december 2001, bepaalt dat voor de jaren 2001, 2002, 2003 en 2004 de werkingsuitkering van de universiteiten uit de volgende componenten bestaat :

Artikel 130 des Dekrets vom 12. Juni 1991 über die Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft, ersetzt durch Artikel 6 des vorerwähnten Dekrets vom 7. Dezember 2001, bestimmt, dass für die Jahre 2001, 2002, 2003 und 2004 die Funktionszuwendung dieser Universitäten folgende Bestandteile umfasst:


Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, genomen met toepassing van artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980, bepaalt het regime en de werkingsmaatregelen toepasbaar op de « woonunits », gedefinieerd als « plaatsen bedoeld in het artikel 74/8, §§ 1 en 2 van de [.] wet [van 15 december 1980], die beheerd worden door de Dienst Vreemdelingenzaken en bestemd zijn voor de huisvesting van families in afwachting van, al naargelang het geval, hun toegang tot het grondgebied, hun machtiging tot het verblijf, hun terugname conform Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Ra ...[+++]

Der in Anwendung von Artikel 74/8 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 ergangene königliche Erlass vom 14. Mai 2009 bestimmt die Regelung und die Nutzungsregeln, die auf die « Unterbringungsorte » anwendbar sind; diese werden definiert als « in Artikel 74/8 §§ 1 und 2 des Gesetzes [vom 15. Dezember 1980] erwähnte Orte, die vom Ausländeramt verwaltet werden und zur Unterbringung von Familien bestimmt sind, die je nach Fall auf ihre Einreise ins Staatsgebiet, ihre Aufenthaltserlaubnis, ihre Wiederaufnahme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. F ...[+++]


Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappi ...[+++]

Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1990 (90/435/EWG) über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten, abgeändert ...[+++]


5 - Wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 17 - In artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "De Koning" telkens vervangen door de woorden "De Regering"; 2° in paragraaf 4 worden de woorden "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder de voorwaarden die Hij ...[+++]

5 - Abänderung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren Art. 17 - In Artikel 57quater des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 werden die Wortfolgen "Le Roi" und "De Koning" jeweils durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4 werden die Wortfolgen "Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, dans les conditions qu'Il détermine," und "De Koning kan, bij een besl ...[+++]


Artikel 12 van de wet van 21 februari 2003, vervangen bij artikel 336 van de programmawet van 22 december 2003, bepaalt : « §1.

Artikel 12 des Gesetzes vom 21. Februar 2013, ersetzt durch Artikel 336 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003, bestimmt: « §1.


Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 998/2003 bepaalt dat tot en met 31 december 2011 honden en katten die in Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk worden binnengebracht uit andere lidstaten, overeenkomstig de nationale voorschriften moeten worden gevaccineerd en vóór binnenkomst worden onderworpen aan een bloedtest op rabiës.

Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 sieht vor, dass bis zum 31. Dezember 2011 Katzen und Hunde, die aus anderen Mitgliedstaaten nach Irland, Malta, Schweden oder in das Vereinigte Königreich eingeführt werden, geimpft und vor der Einfuhr einer Blutuntersuchung auf Tollwut nach den nationalen Vorschriften unterzogen worden sein müssen.


Bijlage XIV, hoofdstuk 5, afdeling B, onder a), bij de Toetredingsakte van 2003 bepaalt dat de structurele eisen van bijlage I bij Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van vers vlees (2) en van de bijlagen A en B bij Richtlijn 77/99/EEG van de Raad van 21 december 1976 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vleesproducten (3) tot en met 31 decemb ...[+++]

Gemäß Anhang XIV Kapitel 5 Abschnitt B Buchstabe a der Beitrittsakte von 2003 gelten die strukturellen Anforderungen nach Anhang I der Richtlinie 64/433/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 über die gesundheitlichen Bedingungen für die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch (2) und den Anhängen A und B der Richtlinie 77/99/EWG des Rates vom 21. Dezember 1976 zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Fleischerzeugnissen (3) unter bestimmten Bedingungen bis zum 31. Dezember 2006 ...[+++]




D'autres ont cherché : 27 december     mei     december 2004 bepaalt     18 december     januari     daarenboven bepaalt     30 december     december     bepalingen bepaalt     7 december     december 2001 bepaalt     15 december     nr 343 2003     december 1980 bepaalt     22 december     gvv-wet bepaalt     hij bepaalt     februari     december 2003 bepaalt     31 december     nr 998 2003     nr 998 2003 bepaalt     21 december     toetredingsakte     2003 bepaalt     december 2003 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 bepaalt' ->

Date index: 2024-07-21
w