Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2003 door iran werd opgeschort » (Néerlandais → Allemand) :

Het eindverslag werd in oktober 2003 ingediend bij de Commissie en werd in december 2003 definitief goedgekeurd.

Im Oktober 2003 wurde der Endbericht der Kommission vorgelegt und im Dezember 2003 genehmigt.


De noodzaak van een dergelijke geïntegreerde benadering van het OO op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologie was een van de belangrijkste conclusies van het "EuroNanoForum 2003" [13], een bijeenkomst die in december 2003 door DG Onderzoek werd georganiseerd en door meer dan 1000 deelnemers uit de gehele wereld werd bijgewoond.

Ein integriertes Konzept der FuE im Bereich der Nanowissenschaft und -technologie war eines der wichtigsten Ergebnisse des "EuroNanoForums 2003" [13], das im Dezember 2003 von der GD Forschung veranstaltet und von mehr als 1000 Teilnehmern aus aller Welt besucht wurde.


Deze thema's zijn onderstreept in de mededeling "De weg naar de kenniseconomie", waarin werd gewezen op de noodzaak van een betere coördinatie van de uitrol van de netwerken, de behoefte aan richtsnoeren voor gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur, waarop de Commissie heeft ingespeeld door middel van twee mededingingsbesluiten in 2003, en op de noodzaak van een nieuwe analyse van secundaire handel door middel v ...[+++]

Auf diese Frage wurde in der Mitteilung Der Weg zu einer wissensbestimmten Wirtschaft hingewiesen. Themen dieser Mitteilung waren die Notwendigkeit einer verstärkten Koordinierung des Aufbaus der Netze, die Notwendigkeit für Leitlinien zur gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur (die die Kommission im Zuge zweier Wettbewerbsentscheidungen im Jahr 2003 herausgab) sowie für eine weitere Analyse von Fragen des Sekundärhandels, was dann auf einer Arbeits ...[+++]


P. overwegende dat de alomvattende dialoog tussen de EU en Iran in december 2003 door Iran werd opgeschort en dat sedert juni 2004 geen enkele bijeenkomst in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran heeft plaatsgevonden,

P. in der Erwägung, dass der umfassende Dialog zwischen der Europäischen Union und Iran im Dezember 2003 durch Iran ausgesetzt wurde und seit Juni 2004 kein Treffen im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-Iran mehr stattgefunden hat,


P. overwegende dat de alomvattende dialoog tussen de EU en Iran in december 2003 door Iran werd opgeschort en dat sedert juni 2004 geen enkele bijeenkomst in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran heeft plaatsgevonden,

P. in der Erwägung, dass der umfassende Dialog zwischen der Europäischen Union und Iran im Dezember 2003 durch Iran ausgesetzt wurde und seit Juni 2004 kein Treffen im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-Iran mehr stattgefunden hat,


P. overwegende dat de alomvattende dialoog tussen de EU en Iran in december 2003 door Iran werd opgeschort en dat sedert juni 2004 geen enkele bijeenkomst in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran heeft plaatsgevonden,

P. in der Erwägung, dass der umfassende Dialog zwischen der EU und Iran im Dezember 2003 durch Iran ausgesetzt wurde und seit Juni 2004 kein Treffen im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-Iran mehr stattgefunden hat,


N. overwegende dat de alomvattende dialoog tussen de EU en Iran in december 2003 door Iran werd opgeschort en dat sedert juni 2004 geen enkele bijeenkomst in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran heeft plaatsgevonden,

N. in der Erwägung, dass der umfassende Dialog zwischen der EU und Iran im Dezember 2003 durch Iran ausgesetzt wurde und seit Juni 2004 kein Treffen im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-Iran mehr stattgefunden hat,


In de programmering voor de middellange termijn (2004-2006) voor de gedecentraliseerde agentschappen, die de Commissie op verzoek van het Parlement presenteerde in een verslag voorafgaand aan de tweede lezing van de Begroting 2004, werd geen melding gemaakt van dit agentschap, noch van enkele andere waarvan de zetel door de Europese Raad in december 2003 te Brussel werd vastgesteld.

Die mittelfristige Planung für die dezentralen Einrichtungen (2004-2006), die die Kommission auf Anfrage des EP in dem Bericht vor der zweiten Lesung des Haushaltsplans 2004 vorlegte, beinhaltete weder diese neue Einrichtung noch einige weitere Einrichtungen, deren Sitze vom Europäischen Rat in Brüssel im Dezember 2003 beschlossen wurden.


Het oorspronkelijke werkprogramma werd op 17 december 2003[10] gewijzigd als gevolg van het na de sluiting van de memoranda van overeenstemming met de toetredende landen en kandidaat-lidstaten verhoogde programmabudget.

Der ursprüngliche Arbeitsplan wurde am 17.12.2003[10] abgeändert, um den nach Abschluss der Vereinbarungen mit den Beitritts- und Kandidatenländern aufgestockten Programmhaushalt zu berücksichtigen.


- Het eerste programma werd in het kader van het PHARE-programma uitgevoerd en er werd 12 miljoen euro verstrekt voor de periode december 2003 tot april 2006.

- Im Rahmen des ersten - unter dem PHARE-Programm umgesetzten - Programms wurden für den Zeitraum Dezember 2003 bis April 2006 12 Mio. EUR bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 door iran werd opgeschort' ->

Date index: 2023-07-11
w