Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2003 verzocht " (Nederlands → Duits) :

Met de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit nr. 35 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus, eveneens aangenomen op 28 december 1999, zoals zij zouden zijn bekrachtigd bij artikel 3 van de programmawet van 5 augustus 2003 ...[+++]

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches und den ebenfalls am 28. Dezember 1999 ergangenen königlichen Erlass Nr. 35 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer, so wie sie durch Artikel 3 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 bestätigt worden wä ...[+++]


Op 9 december 2003 verzocht de Commissie om nadere inlichtingen die door Duitsland bij schrijven van 19 maart 2004, op dezelfde dag ingeschreven, verschafte.

Die Kommission forderte am 9. Dezember 2003 weitere Auskünfte an, die Deutschland mit Schreiben vom 19. März 2004, eingetragen am selben Tag, erteilte.


Bij schrijven van 26 september 2003 heeft het ministerie van Landbouw, Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling van het Groothertogdom Luxemburg verzocht om een afwijking van de bepalingen van de TSE-richtsnoeren (punten 38 en 39), teneinde de Luxemburgse regering in de gelegenheid te stellen 50 % van de kosten voor de behandeling van slachthuisafval te financieren na 31 december 2003.

Mit Schreiben vom 26. September 2003 hat der Minister für Landwirtschaft, Weinbau und ländliche Entwicklung des Großherzogtums Luxemburg beantragt, von der Anwendung der Bestimmungen des TSE-Gemeinschaftsrahmens (Nummern 38 und 39) abzuweichen und seiner Regierung zu gestatten, die Kosten der Behandlung von Schlachtabfällen nach dem 31. Dezember 2003 zu 50 % zu finanzieren.


De Raad heeft de Commissie tijdens zijn zitting van december 2003 verzocht een overzicht te geven van de instrumenten voor risicobeheer van de lidstaten, de voor- en nadelen van de verschillende instrumenten en van de eventuele nieuwe instrumenten te bestuderen, en de mogelijkheden te beoordelen om in de landbouwsector staatssteun te verlenen.

Der Rat hatte die Kommission auf seiner Tagung im Dezember 2003 ersucht, ein Verzeichnis der in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Risikomanagementinstrumente zu erstellen, die Vor- und Nachteile der verschiedenen Optionen des Risikomanagements sowie neuer Optionen zu prüfen und die Möglichkeiten der Gewährung von staatlichen Beihilfen im Agrarsektor zu bewerten.


Aangezien uitvoercontroles van gevoelige goederen een essentieel element vormen in de strijd tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, is in de in december 2003 door de Europese Raad aangenomen EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van MVW om een "peer review" van de uitvoercontroles van de lidstaten verzocht.

Da die Kontrolle der Ausfuhr sensibler Güter im Kampf gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen eine zentrale Rolle spielt, wird in der EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die der Europäische Rat im Dezember 2003 angenommen hat, zu einer gegenseitigen Begutachtung der mitgliedstaatlichen Ausfuhrkontrollen aufgerufen.


Bij brief van 24 december 2003 heeft Frankrijk om een aanvullende termijn van 20 werkdagen verzocht om op de aanvullende vragen van de Commissie van 3 december 2003 te antwoorden.

Für die Beantwortung der zusätzlichen Fragen der Kommission vom 3. Dezember 2003 beantragte Frankreich mit Schreiben vom 24. Dezember 2003 eine Fristverlängerung um 20 Werktage.


Bij schrijven van 2 december 2003 hebben de Italiaanse autoriteiten verzocht om een verlenging van de termijn die was vastgesteld voor het indienen van hun opmerkingen ten aanzien van het besluit van de Commissie de procedure in te leiden. De Commissie heeft bij schrijven van 10 december 2003 in dat verzoek bewilligd.

Die italienischen Behörden haben mit Schreiben vom 2. Dezember 2003 eine Verlängerung des Termins zur Übermittlung ihrer Stellungnahmen zum Beschluss der Kommission über die Verfahrenseröffnung beantragt. Die Kommission hat mit Schreiben vom 10. Dezember 2003 der Verlängerung stattgegeben.


Op 5 juni 2003 heeft de Raad de door de Commissie gepresenteerde haalbaarheidsstudie verwelkomd, de in de richtsnoeren genoemde doelstellingen van het VIS bevestigd, en de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de ontwikkeling van het VIS op basis van een gecentraliseerde architectuur verder voor te bereiden, en daarbij rekening te houden met de mogelijkheid van een gemeenschappelijk technisch platform met het SIS II, zonder dat dit de ontwikkeling van het SIS II mag afremmen. Ook heeft de Raad zich verplicht om uiterlijk in ...[+++]

Der Rat begrüßte am 5. Juni 2003 die von der Kommission vorgelegte Durchführbarkeitsstudie, bestätigte die in den Leitlinien enthaltenen Ziele für das Visa-Informationssystem und ersuchte die Kommission, ihre vorbereitenden Arbeiten für die Entwicklung des VIS in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer zentralisierten Systemarchitektur fortzusetzen und dabei die Option einer mit dem SIS II gemeinsamen technischen Plattform zu berücksichtigen, ohne die Entwicklung des SIS II zu verzögern; ferner sagte er zu, bis s ...[+++]


Verder heeft de Europese Raad van december 2003 het belang benadrukt van de verzameling en analyse van gegevens over mensenrechten voor de vaststelling van een communautair beleid op dit gebied en verzocht het mandaat van het Centrum uit te breiden en het Centrum om te vormen tot een Agentschap voor mensenrechten.

Darüber hinaus rief der Europäische Rat im Dezember 2003, indem er hervorhob, dass es wichtig sein, Daten zum Thema Menschenrechte zu sammeln und zu analysieren, um eine Politik der Europäischen Union in diesem Bereich zu formulieren, dazu auf, das Mandat des Zentrums zu erweitern und es zu einer Menschenrechtsagentur umzugestalten.


2. ER NOTA VAN NEMEND dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 oktober 2003 de betrokken Raadsformaties heeft verzocht om met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 12 en 13 december 2003 hun eigen bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van een "snelstartprogramma", aan de hand van transparante criteria, een lijst van projecten in een uitgebreide Unie op te stellen, die vergezeld gaat van een beoor ...[+++]

IN ANBETACHT DER TATSACHE, dass der Europäische Rat die zuständigen Ratsformationen auf seiner Tagung vom 16. und 17. Oktober 2003 aufgefordert hat, im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates am 12. und 13. Dezember 2003 jeweils eigene Beiträge für die Auflegung eines "Schnellstartprogramms" mit einer anhand transparenter Kriterien erstellten Liste von Projekten in der erweiterten Union vorzulegen und diese Projekte gleichzeitig im Hinblick auf ihre Bedeutung für die Integration des Binnenmarkts im erweiterten Europa, ihre wi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 verzocht' ->

Date index: 2023-01-01
w