Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitting van december 2003 verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Met de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit nr. 35 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus, eveneens aangenomen op 28 december 1999, zoals zij zouden zijn bekrachtigd bij artikel 3 van de programmawet van 5 augustus 2003 ...[+++]

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches und den ebenfalls am 28. Dezember 1999 ergangenen königlichen Erlass Nr. 35 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer, so wie sie durch Artikel 3 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 bestätigt worden wä ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. Mai 2015 in Sachen der « Jetair » AG, der « Jetaircenter » AG, der « Tui Airlines Belgium » AG, der « Tuifly Academy Brussels » AG, der « Tech4jets » AG, der « Pats » AG und der « Tui Travel Belgium » AG, die gemeinsam die Mehrwertsteuereinheit « BTWE Travel4you » bilden, gegen den FÖD Finanzen, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes ein ...[+++]


Tijdens zijn zitting in december verzocht de Europese Raad de bespreking van de wetgevings­voorstellen ter versterking van de economische governance in de EU te bespoedigen opdat deze dit jaar in juni kunnen worden aangenomen.

Auf seiner Dezember-Tagung hatte der Europäische Rat dazu aufgerufen, die Arbeit an den Gesetz­gebungsvorschlägen zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU zu beschleunigen, damit die Vorschläge bis Juni 2011 angenommen werden können.


De Raad heeft de Commissie tijdens zijn zitting van december 2003 verzocht een overzicht te geven van de instrumenten voor risicobeheer van de lidstaten, de voor- en nadelen van de verschillende instrumenten en van de eventuele nieuwe instrumenten te bestuderen, en de mogelijkheden te beoordelen om in de landbouwsector staatssteun te verlenen.

Der Rat hatte die Kommission auf seiner Tagung im Dezember 2003 ersucht, ein Verzeichnis der in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Risikomanagementinstrumente zu erstellen, die Vor- und Nachteile der verschiedenen Optionen des Risikomanagements sowie neuer Optionen zu prüfen und die Möglichkeiten der Gewährung von staatlichen Beihilfen im Agrarsektor zu bewerten.


Op 9 december 2003 verzocht de Commissie om nadere inlichtingen die door Duitsland bij schrijven van 19 maart 2004, op dezelfde dag ingeschreven, verschafte.

Die Kommission forderte am 9. Dezember 2003 weitere Auskünfte an, die Deutschland mit Schreiben vom 19. März 2004, eingetragen am selben Tag, erteilte.


Bij brief van 24 december 2003 heeft Frankrijk om een aanvullende termijn van 20 werkdagen verzocht om op de aanvullende vragen van de Commissie van 3 december 2003 te antwoorden.

Für die Beantwortung der zusätzlichen Fragen der Kommission vom 3. Dezember 2003 beantragte Frankreich mit Schreiben vom 24. Dezember 2003 eine Fristverlängerung um 20 Werktage.


Bij schrijven van 2 december 2003 hebben de Italiaanse autoriteiten verzocht om een verlenging van de termijn die was vastgesteld voor het indienen van hun opmerkingen ten aanzien van het besluit van de Commissie de procedure in te leiden. De Commissie heeft bij schrijven van 10 december 2003 in dat verzoek bewilligd.

Die italienischen Behörden haben mit Schreiben vom 2. Dezember 2003 eine Verlängerung des Termins zur Übermittlung ihrer Stellungnahmen zum Beschluss der Kommission über die Verfahrenseröffnung beantragt. Die Kommission hat mit Schreiben vom 10. Dezember 2003 der Verlängerung stattgegeben.


In het verslag worden tevens de resultaten benadrukt van de zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 5 december, de zitting van de Raad Landbouw en Visserij van 17, 18 en 19 december, de zitting van de Raad Milieu van 22 december 2003 en de zitting van de Raad Economische en Financiële Zaken van 20 januari 2004.

Ferner werden in dem Bericht die Ergebnisse der Tagungen des Rates "Verkehr, Telekommunikation und Energie" vom 5. Dezember, des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" vom 17. bis 19. Dezember, des Rates "Umwelt" vom 22. Dezember und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 20. Januar hervorgehoben.


Het Coreper wordt verzocht de werkzaamheden in verband met het spoorweginfrastructuurpakket en de uitbreiding van de toegangsrechten voort te zetten, zodat de Raad in de zitting van december 1999 een gemeenschappelijk standpunt kan innemen.

Der AStV wird ersucht, die Beratungen über das Eisenbahninfrastrukturpaket und über die Ausdeh-nung der Zugangsrechte fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung im Dezember 1999 einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann.


De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht verder te werken zodat zij hem tijdens de zitting in december conclusies over de door de Commissie gepresenteerde strategie ter goedkeuring kunnen voorleggen.

Der Rat erteilte seinen Vorbereitungsgremien den Auftrag, die Beratungen fortzusetzen und ihm auf seiner Dezember-Tagung Schlussfolgerungen zu der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie zur Annahme zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting van december 2003 verzocht' ->

Date index: 2021-03-26
w