Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2005 stelde " (Nederlands → Duits) :

In november 2005 stelde de Commissie haar advies vast over de lidmaatschapsaanvraag van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. De Europese Raad kende het land in december de status van kandidaat-lidstaat toe, overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie.

Im November 2005 nahm die Kommission ihre Stellungnahme zu dem Beitrittsantrag der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an. Wie von der Kommission empfohlen, beschloss der Europäische Rat auf seiner Tagung vom Dezember daraufhin dem Land den Status als Beitrittskandidat zuzuerkennen.


Zoals in B.2 is vermeld, stelde artikel 133 van de voormelde wet van 22 mei 2003, vóór de wijziging ervan bij de in het geding zijnde bepalingen, de inwerkingtreding van de wet vast op 1 januari 2004 en stelde het de Koning in staat die inwerkingtreding uit te stellen tot 1 januari 2005, wat Hij heeft gedaan bij het voormelde koninklijk besluit van 23 december 2003.

Wie in B.2 angeführt wurde, war durch Artikel 133 des vorerwähnten Gesetzes vom 22. Mai 2003 vor seiner Abänderung durch die fraglichen Bestimmungen das Inkrafttreten des Gesetzes auf den 1. Januar 2004 festgelegt worden und es dem König erlaubt worden, dieses Inkrafttreten auf den 1. Januar 2005 zu verschieben, was Er durch den vorerwähnten königlichen Erlass vom 23. Dezember 2003 getan hat.


Op 13 december 2005 stelde de Commissie voor de richtlijn "Televisie zonder grenzen" te wijzigen om rekening te houden met belangrijke technologische en marktontwikkelingen op het gebied van audiovisuele diensten (zie IP/05/1573 en MEMO/06/208).

Am 13. Dezember 2005 schlug die Kommission vor, die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" zu überarbeiten, um den grundlegenden technischen und Marktveränderungen bei den audiovisuellen Diensten Rechnung zu tragen (siehe IP/05/1573 und MEMO/06/208).


Bij schrijven van 21 december 2005 stelde de Commissie Italië in kennis van haar besluit om de formele onderzoekprocedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de betrokken steunmaatregel (hierna „besluit tot inleiding van de procedure” genoemd).

Mit Schreiben vom 21. Dezember 2005 teilte die Kommission Italien ihre Entscheidung mit, das förmliche Verfahren gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag bezüglich der Beihilferegelung einzuleiten (im Folgenden „Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens“ genannt).


Het financieel akkoord van de Europese Raad van december 2005 stelde bepaalde parameters vast voor het plattelandontwikkelingsfonds, dat in totaal, vóór modulering, 69,75 miljard euro omvat.

In der Finanzierungsvereinbarung des Europäischen Rates vom Dezember 2005 wurden bestimmte Parameter für den gesamten Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums von 69,75 Mrd. Euro vor der Modulation festgelegt.


De Europese Raad stelde dat verdere stappen in de richting van EU-lidmaatschap in de eerste plaats zouden moeten worden beschouwd in het licht van het debat over de uitbreidingsstrategie, zoals voorzien door de conclusies van de Raad van 12 december 2005 en afgerond met de “hernieuwde consensus” over uitbreiding die werd bereikt tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006; in de tweede plaats in het licht van het voldoen aan de criteria van Kopenhagen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; ...[+++]

Der Europäische Rat stellte fest, dass weitere Schritte in Richtung einer EU-Mitgliedschaft erstens auf der Grundlage der Debatte über die Erweiterungsstrategie gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 geprüft werden müssten, die in den „erneuerten Konsens“ über die Erweiterung, welcher auf dem Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2006 erzielt wurde, mündete; zweitens geht es um die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; drittens geht es um ...[+++]


In november 2005 stelde de Commissie haar advies vast over de lidmaatschapsaanvraag van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië. De Europese Raad kende het land in december de status van kandidaat-lidstaat toe, overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie.

Im November 2005 nahm die Kommission ihre Stellungnahme zu dem Beitrittsantrag der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an. Wie von der Kommission empfohlen, beschloss der Europäische Rat auf seiner Tagung vom Dezember daraufhin dem Land den Status als Beitrittskandidat zuzuerkennen.


Het Europees Parlement keurde de eerste lezing van het voorstel goed op 26 mei 2005 en de Raad stelde op 8 en 9 december 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt vast.

Das Europäische Parlament hat am 26. Mai 2005 in erster Lesung über diesen Vorschlag abgestimmt, und der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt auf seiner Tagung vom 8. und 9. Dezember 2005 angenommen.


Het Hof stelde in zijn arrest nr. 150/2006 vast dat artikel 65, 4°, van de programmawet van 27 december 2005 die bepaling heeft opgeheven om ze te vervangen door een nieuwe bepaling die voorziet in de inning van eenzelfde uitzonderlijke heffing, maar uitsluitend voor 2005.

Der Hof hat in seinem Urteil Nr. 150/2006 festgestellt, dass Artikel 65 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 diese Bestimmung aufgehoben hat, um sie durch eine neue Bestimmung zu ersetzen, in der die Erhebung eines gleichen aussergewöhnlichen Beitrags vorgesehen ist, jedoch nur für das Jahr 2005.


Dit voorstel is een van de vier ontwerpbesluiten die tezamen het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" vormen. De Commissie stelde dit programma in april 2005 voor de periode januari 2007-december 2013 voor, met een totale toewijzing van 543 miljoen euro aan vastleggingskredieten.

Dieser Vorschlag ist einer von vier Entwürfen von Beschlüssen zum von der Kommission im April 2005 vorgelegten Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“, das für den Zeitraum Januar 2007 bis Dezember 2013 mit einer Mittelausstattung von insgesamt 543 Millionen Euro an Verpflichtungsermächtigungen vorgeschlagen wurde.




Anderen hebben gezocht naar : land in december     november     november 2005 stelde     23 december     januari     stelde     december 2005 stelde     21 december 2005 stelde     raad van december 2005 stelde     12 december     december     europese raad stelde     mei     raad stelde     27 december     hof stelde     periode januari 2007-december     april     commissie stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 stelde' ->

Date index: 2023-06-20
w