Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2010 hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze agglomeraties hadden uiterlijk op 31 december 2008 (in kwetsbare gebieden met een inwonerequivalent van meer dan 10 000) of 31 december 2010 (in normale gebieden met een inwonerequivalent van meer dan 15 000) aan de vereisten moeten voldoen, zoals bepaald in de Toetredingsakte van Hongarije.

Gemäß der Beitrittsakte Ungarns hätten alle Gemeinden bis zum 31. Dezember 2008 (in empfindlichen Gebieten mit über 10 000 EW) bzw. 31. Dezember 2010 (in normalen Gebieten mit mehr als 15 000 EW) den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen müssen.


In november 2010 had de Commissie voor bijna 800 miljoen EUR geldboeten opgelegd aan 11 luchtvrachtbedrijven die een kartel met prijsafspraken hadden gevormd. Tussen december 1999 en februari 2006 opereerde het kartel op de markt voor luchtvracht op vluchten van, naar en binnen de Europese Economische Ruimte (EER).

Im November 2010 verhängte die Kommission Geldbußen in Höhe von fast 800 Mio. EUR für 11 Luftfrachtunternehmen, die vom Dezember 1999 bis Februar 2006 an einem Preiskartell auf dem Markt für Luftfrachtdienste teilnahmen, die Flüge aus dem, in den und innerhalb des EWR betrafen.


Cyprus, Estland en Portugal hebben de Commissie niet in kennis gesteld van de maatregelen die zij hebben genomen om de nieuwe richtlijn inzake havenstaatcontrole toe te passen, hoewel deze uiterlijk op 31 december 2010 hadden moeten zijn aangemeld.

Zypern, Estland und Portugal haben es versäumt, die Kommission über die Maßnahmen zu unterrichten, die sie zur Durchsetzung der neuen Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle ergriffen haben, obwohl sie dies bis zum 31. Dezember 2010 hätten tun müssen.


De lidstaten hadden tot 21 december 2007 de tijd om de richtlijn ten uitvoer te leggen en volgens artikel 16 van de tekst moest de Europese Commissie een beknopt verslag ter evaluatie van deze tenuitvoerlegging opstellen en dit uiterlijk op 21 december 2010 voorleggen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Richtlinie bis 21. Dezember 2007 umsetzen und gemäß Artikel 17 der Richtlinie sollte die Kommission bis spätestens 21. Dezember einen zusammenfassenden Bericht mit einer Bewertung der Umsetzung verfassen.


De lidstaten hadden de bepalingen van de richtlijn uiterlijk op 24 december 2010 in nationale wetgeving moeten omzetten. Door dit niet te doen brengen zij de doeltreffendheid en eerlijkheid van de gemeenschappelijke terugkeerprocedure in gevaar en ondermijnen zij het migratiebeleid van de EU.

Am 24. Dezember 2010 war die Frist für die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten abgelaufen, die mangelnde Umsetzung gefährdet Wirksamkeit und Fairness des gemeinsamen Rückkehrverfahrens und beeinträchtigt die Migrationspolitik der EU.


D. overwegende dat op 1 december 2010, 156 landen er formeel mee hadden ingestemd het Verdrag van Ottawa na te leven,

D. in der Erwägung, dass sich bis zum 1. Dezember 2010 156 Staaten offiziell bereiterklärt haben, dem Übereinkommen über das Verbot von Antipersonenminen beizutreten,


De tests, die tussen december 2010 en januari 2011 werden verricht, hadden betrekking op 14 websites: Arto, Bebo, Facebook, Giovani.it, Hyves, Myspace, Nasza-klaza.pl, Netlog, One.lt, Rate.ee, SchülerVZ, IRC Galleria, Tuenti en Zap.lu.

Bei den zwischen Dezember 2010 und Januar 2011 durchgeführten Tests wurden 14 Websites geprüft: Arto, Bebo, Facebook, Giovani.it, Hyves, Myspace, Nasza-klasa.pl, Netlog, One.lt, Rate.ee, SchülerVZ, IRC Galleria, Tuenti und Zap.lu.


5. betreurt en laakt de arrestatie van Boris Nemtsov en anderen op 31 december 2010 nadat zij hadden deelgenomen aan het zogeheten Strategie 31-protest, en hun veroordelingen en celstraf voor het verstoren van de openbare orde; onderstreept dat de Russische autoriteiten de vrijheid van vergadering en het recht op het houden van vreedzame protestacties moeten handhaven en eerbiedigen;

5. bedauert und verurteilt die Festnahme von Boris Nemzow und anderen nach deren Teilnahme an einer Demonstration der Bewegung „Strategie 31“ am 31. Dezember 2010 sowie deren Inhaftierung und Verurteilung wegen Störung der öffentlichen Ordnung; betont, dass die russische Regierung die Versammlungsfreiheit sowie das Recht, friedlich zu protestieren, wahren und achten muss;


De ministers hadden in de Raadszitting van 13 en 14 december 2010 een politiek akkoord over deze verordening bereikt, op basis van in overleg met de Commissie opgesteld compromis van het voorzitterschap.

Während der Ratstagung am 13. und 14. Dezember 2010 hatten die Minister auf Grundlage eines vom Vorsitz in Abstimmung mit der Kommission erstellten Kompromissvorschlags eine politische Einigung über diese Verordnung erzielt.


Bijna tweederde van de lidstaten hadden het kaderbesluit tegen 31 december 2010 omgezet in de eigen wetgeving, als voorzien is in het besluit; de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, geven als voornaamste reden dat hun parlementaire procedures nog niet zijn afgerond.

Fast zwei Drittel der Mitgliedstaaten hatten den Rahmenbeschluss – wie darin vorgesehen – bis zum 31. Dezember 2010 in nationales Recht umgesetzt; die Mitgliedstaaten, die die Umsetzungsfrist nicht eingehalten hatten, führten noch nicht abgeschlossene parlamentarische Verfahren als Haupt­grund an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 hadden' ->

Date index: 2024-06-13
w