Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel te nemen aan post-middelbaar " (Nederlands → Duits) :

Het basis- en middelbaar onderwijs zijn cruciaal voor de verwerving van de belangrijkste vaardigheden, en de voltooiing van een hogere middelbareschoolopleiding is een voorwaarde om succesvol deel te nemen aan de arbeidsmarkt, ook aan het ondernemerschap.

Die Ebene der Primar- und Sekundarbildung ist grundlegend für den Erwerb von Schlüsselkompetenzen und den Abschluss der Sekundarbildung sowie die grundlegende Voraussetzung für eine erfolgreiche Anwendung auf dem Arbeitsmarkt, einschließlich einer unternehmerischen Tätigkeit.


De bevoegde commissie van het Europees Parlement kan de betrokken lidstaat de gelegenheid bieden om deel te nemen aan een gedachtewisseling over de gemaakte voortgang in het kader van het post-programmatoezicht.

Der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments kann dem betroffenen Mitgliedstaat und der Kommission Gelegenheit bieten, an einer Aussprache über die Fortschritte teilzunehmen, die im Rahmen der Überwachung nach Abschluss des Programms erzielt wurden.


5. Het parlement van de betrokken lidstaat kan vertegenwoordigers van de Commissie uitnodigen om deel te nemen aan een gedachtewisseling over het post-programmatoezicht.

(5) Das Parlament des betroffenen Mitgliedstaats kann Vertreter der Kommission zur Teilnahme an einer Aussprache über die Überwachung nach Abschluss des Programms einladen.


22. dringt er bij de EU op aan ervoor te zorgen dat vrouwen worden betrokken bij elk dialoog- en verzoeningsproces, om in samenwerking met de internationale gemeenschap maatregelen te treffen om de capaciteit van vrouwen om zichzelf te organiseren en deel te nemen aan dergelijke politieke processen te vergroten, en om ervoor te zorgen dat vrouwenrechten en het recht om hun eigen hun levensstijl te kiezen in het post-Assad-tijdperk zullen worden gerespecteerd;

22. fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass Frauen politisch grundsätzlich in den Dialog und die Aussöhnung einbezogen werden, zusammen mit der internationalen Staatengemeinschaft Maßnahmen zur Unterstützung der Frauen bei der Bildung von Vereinigungen und der Teilhabe an entsprechenden politischen Prozessen zu treffen und sicherzustellen, dass im Syrien nach Assad die Rechte der Frau geachtet werden und Frauen selbst über ihr Leben entscheiden können;


De bevoegde commissie van het Europees Parlement kan de betrokken lidstaat de mogelijkheid bieden om deel te nemen aan een gedachtewisseling over de gemaakte voortgang in het kader van het post-programmatoezicht.

Der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments kann dem betreffenden Mitgliedstaat Gelegenheit bieten, an einer Aussprache über die Fortschritte teilzunehmen, die im Rahmen der Überwachung nach Abschluss des Programms erzielt wurden.


9. is bezorgd over het feit dat toekomstige studenten met een handicap als gevolg van onvoldoende faciliteiten en praktische steun vaak niet in staat zijn deel te nemen aan post-middelbaar en hoger onderwijs; acht deze situatie niet in overeenstemming met de vrijheden als bedoeld in artikel 14, lid 1 van het Handvest; dringt er bij de lidstaten op aan dit probleem aan te pakken;

9. äußert seine Besorgnis, dass potenziellen Studenten mit Behinderungen infolge unzulänglicher Einrichtungen und praktischer Unterstützung oftmals die Teilnahme an der postobligatorischen Schulbildung und Hochschulbildung verschlossen bleibt; vertritt die Auffassung, dass diese Situation den in Artikel 14 Absatz 1 der Charta verankerten Freiheiten zuwiderläuft; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich diesem Problem zuzuwenden;


Nadat Deutsche Post en DHL International in juli 2003 hadden vernomen dat er een onderzoeksprocedure gaande was, hebben zij de Commissie verzocht om informatie over de stand van de procedure, teneinde daaraan eventueel deel te nemen.

Nachdem Deutsche Post und DHL International im Juli 2003 bekannt geworden war, dass ein Prüfungsverfahren stattfand, ersuchten sie die Kommission um Auskunft über den Stand des Verfahrens, um sich daran gegebenenfalls zu beteiligen.


Door aan JiA deel te nemen lijken sommige moeilijk bereikbare groepen opnieuw in het onderwijs te worden geïntegreerd, waardoor een van de nationale prioritaire streefcijfers – 95% van elke leeftijdsgroep voltooit hoger middelbaar onderwijs – kan worden gehaald" (DK) "Tot de ruimere maatschappelijke effecten en neveneffecten van JiA behoort het feit dat het programma innovatie bevordert en jongeren stimuleert te studeren" (NL)

Durch die Teilnahme an JiA-Aktivitäten scheint es also möglich zu sein, einige der schwer zu erreichenden Gruppen behutsam in den Lernprozess einzubinden und so einen Beitrag zur Erreichung der nationalen Priorität – 95 % einer Kohorte schließen die Sekundarstufe II ab – zu leisten.“ (DK) „Breitere gesellschaftliche Auswirkungen und Nebeneffekte sind, dass [JiA] Innovation fördert und junge Leute zum Lernen motiviert.“ (NL)


Door aan JiA deel te nemen lijken sommige moeilijk bereikbare groepen opnieuw in het onderwijs te worden geïntegreerd, waardoor een van de nationale prioritaire streefcijfers – 95% van elke leeftijdsgroep voltooit hoger middelbaar onderwijs – kan worden gehaald" (DK) "Tot de ruimere maatschappelijke effecten en neveneffecten van JiA behoort het feit dat het programma innovatie bevordert en jongeren stimuleert te studeren" (NL)

Durch die Teilnahme an JiA-Aktivitäten scheint es also möglich zu sein, einige der schwer zu erreichenden Gruppen behutsam in den Lernprozess einzubinden und so einen Beitrag zur Erreichung der nationalen Priorität – 95 % einer Kohorte schließen die Sekundarstufe II ab – zu leisten.“ (DK) „Breitere gesellschaftliche Auswirkungen und Nebeneffekte sind, dass [JiA] Innovation fördert und junge Leute zum Lernen motiviert.“ (NL)


(a) een opleidings-, onderwijs-, onderzoeks- of bijscholingsovereenkomst hebben gesloten, die in voorkomend geval volgens de nationale voorschriften of gebruiken wordt erkend door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, om onderzoek te doen, onderwijs of opleiding te geven of aan een uitwisselings- of samenwerkingsprogramma deel te nemen aan een particuliere of openbare organisatie voor beroepsopleiding, middelbaar onderwijs of onderzoek die volgens de nationale voorschriften of gebruiken door de lidstaat ...[+++]

(a) Unterzeichnung einer gegebenenfalls von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats nach seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis genehmigten Ausbildungs‑, Lehr‑, Forschungs- oder Fortbildungsvereinbarung über eine Forschungsarbeit, einen Lehr- oder Ausbildungszeitraum oder die Teilnahme an einem Austausch- und Kooperationsprogramm an einer öffentlichen oder privaten Ausbildungs‑, sekundären Bildungs- oder Forschungseinrichtung, die von einem Mitgliedstaat nach seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis zugelassen ist oder finanziert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel te nemen aan post-middelbaar' ->

Date index: 2024-02-07
w