Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelnemen alle donoren moeten daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Donoren moeten van uitvoerende organisaties verlangen dat zij behoeftenbeoordelingen coördineren en daarbij rekening houden met de context en de capaciteiten, en gebruik maken van uitgesplitste gegevens en kwaliteitsindicatoren.

Die Geber sollten von den Durchführungsorganisationen verlangen, dass sie die Bedarfsbewertungen unter Berücksichtigung des jeweiligen Kontexts und der Kapazitäten koordinieren und dazu aufgeschlüsselte Daten sowie Qualitätskennungen verwenden.


Artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt bepaalt daarbij uitdrukkelijk dat die nadere regels minstens betrekking moeten hebben op : « de behoefte om te kennen », de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen, de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; de verplichting tot naleving van het beroepsge ...[+++]

In Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt ist dabei ausdrücklich festgelegt, dass diese Modalitäten sich zumindest beziehen müssen auf « den Informationsbedarf », die Kategorien von Personalmitgliedern, die auf der Grundlage der Erfüllung ihrer Aufträge direkten Zugriff auf die AND haben oder eine Möglichkeit haben, die AND direkt abzufragen, die automatisierten Verarbeitungen, die auf der Grundlage der Daten und Informationen der AND ausgeführt werden, die Pflicht zur Wahrung des Berufsgeheimnisses durch alle Personen, die direk ...[+++]


50. is van mening dat alle lidstaten die deelnemen aan het GTM daarbij met gelijke rechten en verantwoordelijkheden moeten worden betrokken;

50. ist der Ansicht, dass alle am SSM beteiligten Mitgliedstaaten mit gleichen Rechten und Pflichten einbezogen werden sollten;


49. is van mening dat alle lidstaten die deelnemen aan het GTM daarbij met gelijke rechten en verantwoordelijkheden moeten worden betrokken;

49. ist der Ansicht, dass alle am SSM beteiligten Mitgliedstaaten mit gleichen Rechten und Pflichten einbezogen werden sollten;


Donoren en uitvoerende organisaties moeten het percentage opdrijven van mensen die bijstand in geld krijgen, daarbij rekening houdend met de specifieke context.

Geber und Durchführungsorganisationen sollten – unter Berücksichtigung des jeweiligen Kontexts – den Anteil der Empfänger, die Barmittel-Hilfe erhalten, steigern.


Niet-EU-donoren die betrokken zijn bij de procedure voor een bepaald land, moeten hieraan kunnen deelnemen.

Die Teilnahme an dieser Zusammenarbeit sollte auch Drittstaaten-Gebern offenstehen, die sich an der Hilfe in einem bestimmten Land beteiligen wollen.


De Europese Unie moet aan dit project deelnemen, en wij moeten ons daarbij aansluiten.

Die Europäische Union muss sich an diesem Ereignis beteiligen, und auch wir müssen einen Beitrag leisten.


Plaatselijke overheden moeten daarbij een rol spelen. Op die wijze zetten we de bestaande verenigingsverbanden op een positieve wijze in voor een type sportbeoefening waar alle bevolkingslagen aan kunnen deelnemen. Er moet dan wel meer informatie worden verstrekt, terwijl er bij het vaststellen van maatregelen en de voorbereiding van de te financieren plannen meer transparantie moet worden betracht.

Auf diese Weise kann man die Komponente des Vereinswesens, die im Volk verwurzelt ist, nämlich den Sport für alle, fördern, was auch verstärkte Kommunikation und Transparenz bei der Propagierung der Maßnahmen sowie bei der Vorbereitung der zu finanzierenden Projekte erforderlich macht.


Bovendien moeten, teneinde de uitvoering van proeven met nieuwe geneesmiddelen te vereenvoudigen zonder daarbij een hoog beschermingsniveau voor de consument uit het oog te verliezen, voldoende lange wachttijden worden vastgesteld voor de levensmiddelen, die eventueel geproduceerd worden door de dieren, die aan deze proeven deelnemen.

Um die Durchführung von Versuchen mit neuen Arzneimitteln zu erleichtern und gleichzeitig ein hohes Verbraucherschutzniveau zu gewährleisten, sollten ferner ausreichend lange Wartezeiten für Lebensmittel festgesetzt werden, die gegebenenfalls von Tieren stammen, an denen derartige Versuche vorgenommen wurden.


Daarbij moet zij niet uit het oog verliezen dat juist de ontwikkelingslanden met de meeste behoefte aan steun het minst in staat zijn die behoefte overtuigend te articuleren. In de handelsgerelateerde steun die onder auspiciën van de WTO wordt verstrekt moet de nadruk verschuiven van uitleg en bewustmaking naar oplossingen, op de korte termijn, voor het zeer wezenlijke gebrek aan vermogen tot onderhandelen en deelnemen aan de WTO-werkzaamheden, en naar het vormen van een basis voor toekomstige WTO-overeenkomsten, tezamen met andere mu ...[+++]

Der Schwerpunkt der handelsbezogenen Hilfe unter Federführung der WTO muss nun von der Information und Sensibilisierung auf den kurzfristigen Aufbau von Verhandlungskapazitäten und die Stärkung der Fähigkeit zur Teilnahme an der Arbeit der WTO (in Zusammenarbeit mit anderen multilateralen Institutionen und bilateralen Gebern) verlagert werden, um dadurch die Grundlage für die Umsetzung künftiger WTO-Übereinkünfte zu schaffen.


w