Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelneming
Deelneming in de winst
Financiële deelneming
Gemengd Comité
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Helvetische Confederatie
Meerderheidsparticipatie
Participatie
RECHTSINSTRUMENT
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers
Zwitserland
Zwitserse Bondsstaat

Traduction de «deelnemers uit zwitserland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Gemischter Landverkehrsausschuss Gemeinschaft-Schweiz


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. acht het voor de verdere ontwikkeling van de deelneming van Zwitserland aan de interne markt van cruciaal belang dat regelingen worden uitgewerkt die een meer transparante en voorspelbare omgeving creëren voor de economische actoren aan beide kanten;

11. betrachtet es als entscheidend für den weiteren Ausbau der Teilhabe der Schweiz am Binnenmarkt, dass durch Rechtsregeln ein transparenteres und berechenbareres Umfeld für Wirtschaftsakteure beider Seiten geschaffen wird;


Voor projecten en initiatieven van deelnemers uit Zwitserland gelden natuurlijk dezelfde voorwaarden, regels en procedures als voor projecten uit de lidstaten.

Für Projekte und Initiativen von Teilnehmern aus der Schweiz gelten natürlich dieselben Bedingungen, Regeln und Verfahren wie für Teilnehmer aus den Mitgliedstaaten und die von ihnen vorgelegten Projekte.


Voor projecten en initiatieven die door deelnemers uit Zwitserland worden ingediend, gelden dezelfde voorwaarden, regels en procedures als voor projecten uit de lidstaten.

Die Projekte und Initiativen, die von Teilnehmern aus der Schweiz eingereicht werden, werden denselben Bedingungen, Regeln und Verfahren unterliegen, die für Projekte aus den Mitgliedstaaten gelten.


Bovendien zullen voor projecten en initiatieven die door deelnemers uit Zwitserland worden ingediend, dezelfde voorwaarden, regels en procedures gelden als voor projecten uit de lidstaten.

Darüber hinaus gelten für Projekte und Initiativen von Teilnehmern aus der Schweiz dieselben Bedingungen, Regeln und Verfahren wie für von Teilnehmern aus den Mitgliedstaaten vorgelegte Projekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Voor projecten en initiatieven die door deelnemers uit Zwitserland worden ingediend gelden dezelfde voorwaarden, regels en procedures als voor projecten uit de lidstaten.

· Für Projekte und Initiativen von Teilnehmern aus der Schweiz gelten dieselben Bedingungen, Regeln und Verfahren wie für von Teilnehmern aus den Mitgliedstaaten vorgelegte Projekte.


Alle belangrijke sectoren en statistische thema's van het communautair statistisch programma worden relevant geacht voor de statistische samenwerking tussen de Gemeenschap en Zwitserland en staan open voor volwaardige deelneming door Zwitserland.

Alle Hauptbereiche und statistischen Themen des Statistischen Programms der Gemeinschaft gelten als relevant für die statistische Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz und stehen der Schweiz zur uneingeschränkten Teilnahme offen.


1. Ter dekking van alle kosten van zijn deelneming draagt Zwitserland vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst op jaarbasis financieel bij aan de kosten van het communautair statistisch programma.

(1) Um die Kosten ihrer Teilnahme in vollem Umfang zu decken, leistet die Schweiz ab dem Inkrafttreten dieses Abkommens jährlich einen finanziellen Beitrag zum Statistischen Programm der Gemeinschaft.


2. Zwitserland zal een overeenkomst met de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen sluiten betreffende de totstandbrenging van wederzijdse rechten en verplichtingen uit hoofde van hun respectievelijke deelneming aan de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Dublin/Eurodac-acquis.

(2) Die Schweiz schließt ein Übereinkommen mit der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Begründung gegenseitiger Rechte und Pflichten aufgrund ihrer jeweiligen Assoziierungen bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Dublin/Eurodac-Besitzstands.


6. De Commissie zorgt, naar gelang van de betrokken terreinen, voor een zo ruim mogelijke deelneming van deskundigen van Zwitserland aan de voorbereiding van ontwerp-maatregelen die vervolgens worden voorgelegd aan de comités die de Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden.

(6) Die Kommission gewährleistet, dass Schweizer Sachverständige je nach Bereich so weitgehend wie möglich an der Ausarbeitung jener Maßnahmenentwürfe beteiligt werden, die anschließend den Ausschüssen zu unterbreiten sind, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0235 - EN - 2006/235/EG: Besluit van de Raad van 27 februari 2006 over de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende diens deelname aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk // BESLUIT VAN DE RAAD // (2006/235/EG) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de deelname van Zwitserland aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk // Van toepassing zijnde b ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0235 - EN - 2006/235/EG: Beschluss des Rates vom 27. Februar 2006 über den Abschluss, im Namen der Europäischen Gemeinschaft, des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz // BESCHLUSS DES RATES // (2006/235/EG) // ABKOMMEN // Anwendbare Rechtsakte // Finanzieller Beitrag der Schweiz zur Europäischen Umweltagentur // Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften // Finanzkontrolle der schweizerischen Teilnehmer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers uit zwitserland' ->

Date index: 2021-01-27
w