Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deense werknemers via dit fonds te helpen is daarom zeer » (Néerlandais → Allemand) :

De toezegging om meer dan 1 500 Spaanse en Deense werknemers via dit fonds te helpen is daarom zeer goed nieuws.

Die Zusage, mehr als 1.500 spanischen und dänischen Arbeitnehmern über diesen Fonds zu helfen, stellt für mich eine gute Neuigkeit dar.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van h ...[+++]

16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf ...[+++]


101. acht het zeer verontrustend dat langdurig werklozen en oudere werknemers te maken hebben met een hoger werkloosheidscijfer en het extra moeilijk hebben om op de arbeidsmarkt terug te keren; verzoekt de lidstaten maximaal gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds om deze arbeidskrachten te helpen met een succesvolle h ...[+++]

101. sieht mit großer Sorge, dass die Arbeitslosenquote unter Langzeitarbeitslosen und älteren Arbeitnehmern höher ist und dass es für diese Gruppen schwieriger ist, wieder eine Beschäftigung zu finden; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds auszuschöpfen, um diese Arbeitnehmer beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt zu unterstützen;


47. acht het zeer verontrustend dat langdurig werklozen en oudere werknemers te maken hebben met een hoger werkloosheidscijfer en het extra moeilijk hebben om op de arbeidsmarkt terug te keren; verzoekt de lidstaten maximaal gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds om deze arbeidskrachten te helpen met een succesvolle he ...[+++]

47. sieht mit großer Sorge, dass die Arbeitslosenquote unter Langzeitarbeitslosen und älteren Arbeitnehmern höher ist und dass es für diese Gruppen schwieriger ist, wieder eine Beschäftigung zu finden; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds auszunutzen, um diese Arbeitnehmer beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt zu unterstützen;


Volgens een nieuw verslag van de financiële waakhond van de EU, de Europese Rekenkamer (ERK), levert een speciaal fonds dat ontslagen werknemers moet helpen slechts beperkte Europese meerwaarde op en moet dit daarom worden vervangen door een efficiënter system.

Ein Sonderfonds zur Unterstützung von Arbeitnehmern, die infolge der Globalisierung entlassen wurden, erbringt nur begrenzten EU-Mehrwert und sollte durch eine effizientere Regelung ersetzt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH), der über die Ausgaben der EU wacht, in einem aktuellen Bericht.


Daarom stelde Commissievoorzitter Barroso voor een fonds op te richten om werknemers te helpen zich aan de gevolgen van de globalisering aan te passen.

Aus diesem Grund hatte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, der dazu beitragen sollte, in derartigen Fällen die Folgen der Globalisierung abzufedern.


– (PT) De huidige economische en financiële crisis heeft een sterke impact op de arbeidsmarkt. Ik heb daarom gestemd vóór het beschikbaar stellen van een bedrag van 1 213 508 euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, teneinde de 198 ontslagen werknemers van het bedrijf Linak A/S, dat actief is in de sector elektronica en mechanische apparatuur, in de regio Syddanmark (Denemarken), te helpen ...[+++]

− (PT) Angesichts der Auswirkungen der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise auf den Arbeitsmarkt habe ich für die Bereitstellung von 1.213.508 EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) gestimmt, um die Wiedereingliederung von 198 Menschen in den Arbeitsmarkt zu unterstützen, die vom Unternehmen Linak A/S Company entlassen worden sind, einem im Bereich der Maschinenbauelektronik tätigen Hersteller mit Sitz in Süd-Dänemark.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deense werknemers via dit fonds te helpen is daarom zeer' ->

Date index: 2022-10-31
w