Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve beoordeling
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Definitieve verwijdering
Eindopslag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Permanente opslag
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie
Voorlopige antidumpingheffing

Traduction de «definitieve bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

endgültige Regelung der Kabotage


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

Dauerlagerung | endgültige Lagerung | Endlagerung | langfristige Lagerung


definitieve vastlegging

definitive Ausgabenverpflichtung








antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het definitieve bedrag na indexering van de Cohesiefondsmiddelen voor het jaar 2002 komt uit op EUR 2.788 miljoen.

Nach der Indexierung stehen für das Jahr 2002 Kohäsionsfondsmittel im Betrag von 2,788 Mrd. EUR zur Verfügung.


Indien het betaalde bedrag wordt verlaagd ten gevolge van een geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen overeenkomstig artikel 121 van de onderhavige verordening, bijlage VII, of punt K, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, of bijlage IX, punt C, van de onderhavige verordening wordt het aangevraagde of toe te kennen bedrag berekend op basis van het definitieve bedrag van de door de landbouwer te ontvangen steun.

Wird der gezahlte Betrag infolge einer schrittweisen Einführung von Direktzahlungen gemäß Artikel 121 dieser Verordnung oder Anhang VII Abschnitt K der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 oder Anhang IX Abschnitt C dieser Verordnung gekürzt, wird der beantragte oder zu gewährende Betrag auf der Grundlage des Endbetrags der vom Betriebsinhaber zu empfangenden Unterstützung berechnet.


Na indexering is het definitieve bedrag van de middelen waarover het Cohesiefonds voor het jaar 2003 beschikt 2.839 miljoen euro, met inbegrip van ongeveer 1 miljoen voor technische bijstand.

Nach der Indexierung standen für das Jahr 2003 Kohäsionsfondsmittel im endgültigen Betrag von 2 839 Mio. EUR einschließlich etwa einer Million EUR für technische Hilfe zur Verfügung.


Beleggers moeten beschikken over een recht tot intrekking wanneer de definitieve aanbiedingsprijs of het definitieve bedrag aan effecten bekend is, of het prospectus moet de maximumprijs vermelden die beleggers wellicht voor de effecten zullen moeten betalen, of het maximumbedrag van de effecten, of de methoden en criteria, en/of de voorwaarden, voor de waardering volgens welke de prijs van de effecten zal worden bepaald, alsmede een toelichting bij de gebruikte waarderingsmethoden, zoals de methode op basis van de contante waarde van de verwachte kasstroom, een wederzijdse analyse of een andere onderling aanvaarde waarderingsmethode.

Die Anleger sollten entweder ein Widerrufsrecht haben, sobald der endgültige Emissionskurs oder das endgültige Emissionsvolumen bekannt sind, oder ersatzweise sollten im Prospekt der Höchstkurs, den Anleger möglicherweise für die Wertpapiere zahlen müssen, oder das Höchstvolumen an Wertpapieren oder die Bewertungsmethoden und -kriterien und/oder Bedingungen, nach denen der Emissionskurs festzulegen ist, und eine Erläuterung etwaiger Bewertungsmethoden, wie die Diskontierungsmethode, eine Peer-Group-Analyse oder jede andere allgemein anerkannte Bewertungsmethode, offengelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval wordt het voorlopige terug te vorderen bedrag onverwijld teruggevorderd en bepaalt Duitsland in een tweede fase op basis van de werkelijke verbruiksgegevens de definitieve terug te vorderen bedragen en treft het de nodige maatregelen voor de terugvordering of terugbetaling op basis van dat definitieve bedrag (hierna het „correctiemechanisme” genoemd).

In diesem Fall wird der vorläufige Rückforderungsbetrag unverzüglich eingezogen, und Deutschland ermittelt in einem zweiten Schritt den endgültigen Rückforderungsbetrag auf der Grundlage der tatsächlichen Bezugsdaten und unternimmt die notwendigen Schritte, um die Rückforderung bzw. Rückzahlung auf der Grundlage dieses endgültigen Betrags zu gewährleisten („Korrekturmechanismus“).


Rekening houdend met het voorgaande bedraagt het definitieve bedrag van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies overeenkomstig de bepalingen van de basisverordening, uitgedrukt ad valorem, voor de enige medewerkende Pakistaanse producent-exporteur 5,15 %.

Aus den vorstehenden Gründen ergeben sich nach der Grundverordnung für den einzigen kooperierenden ausführenden Hersteller in Pakistan endgültig anfechtbare Subventionen in Höhe von 5,15 %.


Rekening houdend met de overwegingen 21 tot en met 37 hierboven bedraagt het definitieve bedrag van de subsidies die aanleiding kunnen geven tot compenserende maatregelen overeenkomstig de bepalingen van de basisverordening, uitgedrukt ad valorem, voor de enige medewerkende Iraanse producent-exporteur 51,88 %.

In Anbetracht der Randnummern 21 bis 37 ergeben sich aus der Grundverordnung für den einzigen kooperierenden ausführenden Hersteller in Iran endgültige anfechtbare Subventionen in Höhe von 51,88 % (ad valorem).


Indien het betaalde bedrag wordt verlaagd ten gevolge van een geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen overeenkomstig artikel 121 van de onderhavige verordening, bijlage VII, of punt K, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, of bijlage IX, punt C, van de onderhavige verordening wordt het aangevraagde of toe te kennen bedrag berekend op basis van het definitieve bedrag van de door de landbouwer te ontvangen steun.

Wird der gezahlte Betrag infolge einer schrittweisen Einführung von Direktzahlungen gemäß Artikel 121 dieser Verordnung oder Anhang VII Abschnitt K der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 oder Anhang IX Abschnitt C dieser Verordnung gekürzt, wird der beantragte oder zu gewährende Betrag auf der Grundlage des Endbetrags der vom Betriebsinhaber zu empfangenden Unterstützung berechnet.


- een verzoek om terugbetaling van teveel aan de begunstigde betaalde bedragen, indien het totale reeds door de Commissie betaalde bedrag hoger is dan het feitelijk verschuldigde definitieve bedrag.

- Rückforderung der dem Begünstigten zuviel ausgezahlten Beträge, wenn die von der Kommission bereits gezahlte Gesamtsumme höher ist als der tatsächlich von ihr geschuldete endgültige Betrag.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1858/93 van de Commissie (3) onder meer een voorschottenregeling is ingevoerd, waarbij met name, in artikel 4, lid 3, is bepaald dat bij de indiening van de voorschotaanvraag een zekerheid moet worden gesteld; dat het bedrag van de te stellen zekerheid wordt vastgesteld op grond van het bedrag van de voor het betrokken jaar vastgestelde voorschotten, welke voorschotten zelf worden berekend aan de hand van het definitieve bedrag van de in het voorgaande jaar toegekende compenserende steun voor de afzet van bananen;

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1858/93 der Kommission (3) wurde unter anderem die Gewährung von Vorschüssen geregelt und, insbesondere durch Artikel 4 Absatz 3, die vorgeschriebene Hinterlegung einer Sicherheit bei der Beantragung dieser Vorschüsse.


w