Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defintieve tekst eind 2003 vast " (Nederlands → Duits) :

De bedoeling van de Commissie is om na dit brede overleg de defintieve tekst eind 2003 vast te stellen, zodat de verordening per januari 2004 van toepassing kan worden.

Nach dieser breiten Konsultation will die Kommission den endgültigen Wortlaut bis Ende 2003 genehmigen, so dass die Verordnung im Januar 2004 in Kraft treten kann.


De werkzaamheden met betrekking tot deze tekst zijn nu geïntensiveerd en we hopen de hoofdonderdelen ervan tegen eind december vast te leggen.

Die Arbeiten an diesem Text wurden intensiviert, und wir sind zuversichtlich, dass die wichtigsten Elemente bis Ende Dezember stehen.


61. stelt vast dat, volgens de laatste herziene actuariële beoordeling van 31 december 2003, de toekomstige verplichtingen van het fonds op die datum de huidige activa met 41 795 982 EUR overschreden en dat het actuariële financieringsniveau eind 2003 76,4% bedroeg ;

61. stellt fest, dass gemäß der jüngsten geänderten versicherungsmathematischen Bewertung vom 31. Dezember 2003 die künftigen Verbindlichkeiten des Fonds zu diesem Zeitpunkt seine laufenden Guthaben um EUR 41 795 982 überstiegen und sich der versicherungsmathematische Anteil der Finanzierung Ende 2003 auf 76,4% belief ;


62. stelt vast dat, volgens de laatste herziene actuariële beoordeling van 31 december 2003, de toekomstige verplichtingen van het fonds op die datum de huidige activa met € 41.795.982 overschreden en dat het actuariële financieringsniveau eind 2003 76,4% bedroeg;

62. stellt fest, dass gemäß der jüngsten geänderten versicherungsmathematischen Bewertung vom 31. Dezember 2003 die künftigen Verbindlichkeiten des Fonds zu diesem Zeitpunkt seine laufenden Guthaben um 41.795.982 € überstiegen und sich der versicherungsmathematische Anteil der Finanzierung Ende 2003 auf 76,4% belief;


74. stelt vast dat het langlopende conflict tussen het Parlement en de Franse autoriteiten over de uiteindelijke aankoopprijs van het LOW-gebouw in Straatsburg eind 2003 is opgelost en dat in 2004 de aankoop is afgerond;

74. stellt fest, dass der lange Streit zwischen dem Parlament und den französischen Behörden über den endgültigen Kaufpreis für das LOW-Gebäude in Straßburg Ende 2003 beigelegt und im Jahr 2004 der Kauf abgeschlossen wurde;


"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zullen blijven samenwerken om de basisbesluiten vóór eind 2003, zoniet uiterlijk begin 2004 vast te stellen.

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden ihre Zusammenarbeit fortsetzen, damit die Basisrechtsakte vor Ende 2003 oder spätestens sehr früh im Jahr 2004 angenommen werden können.


18. stelt met tevredenheid vast dat is toegezegd om het pakket van Kaliningrad zo spoedig mogelijk en in zijn geheel ten uitvoer te leggen, inclusief het verrichten van een haalbaarheidsstudie voor een hogesnelheidstrein, die nog vóór eind 2003 zal worden gestart en tijdig zal worden voltooid; is ingenomen met de inwerkingtreding van het grensakkoord tussen Rusland en Litouwen en roept Rusland op om ook met Estland en Letland grensakkoorden te sluiten en te ratificeren;

18. nimmt mit Befriedigung das Engagement zur Kenntnis, das Kaliningrad-Paket, einschließlich der Einleitung einer Durchführbarkeitsstudie für eine Hochgeschwindigkeitszugverbindung vor Ende 2003 und ihrer fristgerechten Fertigstellung, so rasch wie möglich und vollständig umzusetzen; begrüßt das Inkrafttreten der Grenzvereinbarung zwischen Russland und Litauen und fordert Russland auf, seine Grenzvereinbarung mit Estland und Lettland zu unterzeichnen und zu ratifizieren;


- nota te nemen van het Groenboek Europees ruimtevaartbeleid, om de weg in te slaan naar een echt Europees ruimtevaartbeleid, en door vóór eind 2003 een kader voor een gemeenschappelijke EG/ESA-ruimtestrategie vast te stellen;

Berücksichtigung des Grünbuchs mit dem Ziel, Schritte hin zu einer echten europäischen Raumfahrtpolitik zu ergreifen und einen Rahmen für eine gemeinsame EG/ESA-Weltraumstrategie bis Ende 2003 zu verabschieden;


De ontwerp-tekst zal dit najaar ook bij de Raad en het Parlement worden ingediend en de Commissie is voornemens deze richtlijn voor het eind van dit jaar vast te stellen.

Nach der Vorlage des Entwurfs an den Rat und das Parlament in diesem Herbst beabsichtigt die Kommission, die Richtlinie noch vor Ende diesen Jahres zu erlassen.


Na de bijwerking van de tekst door de juristen/vertalers stelde de Raad op 24 maart 2003 een gemeenschappelijk standpunt vast met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten.

Im Anschluss an die abschließende Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen hat der Rat am 24. März 2003 einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel zu veröffentlichen ist, angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defintieve tekst eind 2003 vast' ->

Date index: 2021-03-23
w